"المضحك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • engraçado
        
    • piada
        
    • curioso
        
    • a graça
        
    • engraçada
        
    • divertido
        
    • estranho
        
    • ridículo
        
    • engraçadinho
        
    • cómico
        
    • ridícula
        
    • hilariante
        
    • rir
        
    Sabe, o engraçado é que, o meu pai era uma freira. Open Subtitles أتعرف أن المضحك في الأمر، هو أن أبي كان راهبة
    O mais engraçado é que não consigo usá-los. Fazem-me calor. Open Subtitles المضحك أنني لا أستطيع أن ألبسها، أشعر بحر شديد
    Que engraçado termos conseguido evitar este assunto durante tanto tempo. Open Subtitles من المضحك أننا تجنبنا الحديث في هذا الموضوع طويلاً
    Claro que é uma piada, só não é muito divertida. Open Subtitles بالطبع إنها مزحة فقط ليست ما النوع المضحك جدا
    A piada disto está no facto de que é difícil de se ver. TED وتعرفون، المضحك في الأمر هو أنه من الصعب رؤيته.
    É curioso usar as cores vermelho, verde, azul só para satisfazermos a nossa intuição humana, para podermos ver melhor os nossos cérebros. TED ومن المضحك أننا نستخدم آر جي بي فقط كنوع من الإرضاء لحدسنا الإنساني، حتى نستطيع أن نرى أدمغتنا بشكل أفضل.
    Qual é a graça disso? Open Subtitles كيف يكون ذلك مضحكـا ، مـا المضحك بالأمـر ؟
    É engraçado! Tinha perdido a esperança que alguém o quisesse. Open Subtitles من المضحك أنك سألت لم أتخيل أن يقتنيه أحد
    É engraçado o que as pessoas fazem pensando que nós não descobrimos. Open Subtitles من المضحك ما سيفعله الناس ويعتقدون أننا لن نكتشف ذلك أبداً
    engraçado perguntares, conheci um tipo hoje e até podia ter-me apaixonado. Open Subtitles من المضحك أنك سألت لقد قابلت ذلك الشاب اليوم وأنانوعاًماأحببته.
    É engraçado como as coisas acontecem em determinadas ocasiões. Open Subtitles من المضحك كيفية حدوث الاشياء في اوقات معينة
    O mais engraçado, eles só levavam um de cada vez. Open Subtitles المشئ المضحك هو كانوا بكل مرة يأخذون واحد فقط
    Porque és tão engraçado, veado? A pobre miúda perdeu o trabalho agora! Open Subtitles ما المضحك لهذا الحد ايها الاحمق هذه الفتاة فقدت وظيفتها الآن
    O engraçado acerca do destino é que não lhe conseguimos escapar. Open Subtitles الشيء المضحك بشأن القدر أن المرء لا يستطيع الهرب منه
    O engraçado é que eu vejo isso, mas meu filho está cego. Open Subtitles الشئ المضحك هو انني انا أرى ذلك ولكن ولدي معمي عنها
    Estas ameaças de morte definitivamente não têm piada. TED وهذه التهديدات بالقتل هي بالتأكيد ليست بالشيء المضحك.
    Tem piada como se pode mudar de ideias sobre o que é importante. Open Subtitles من المضحك ، كيفية تغيير رأيك بشأن ما له الأهميه بالنسبة لك
    Vamos, levem-me lá. Que tem tanta piada? Open Subtitles هيا اصطحبني إلى هناك ما المضحك في هذا الأمر ؟
    O mais curioso é que ele não suportava ver-me fazê-lo. Open Subtitles الشئ المضحك انه ماتمكن من ان يأتي ليراني اعمل
    Isso é um cumprimento. Qual é a graça? Open Subtitles كيف تفعلون هـي تحيـة مـا المضحك في ذلك ؟
    É uma coisa engraçada sobre os vigaristas, não fazem bluf. Open Subtitles هـذا هـو الأمـر المضحك بخصوص الأشخاص المخادعين لا يتحايلون
    Em ti. Esqueci-me de quão divertido podes ser. Open Subtitles نَسيتُ كَمْ المضحك أنت يُمكنُ أَنْ تَكُونَ.
    Quando recebeu a carta do lugar com o nome estranho... Open Subtitles حين تسلمت الرسالة من هذا المكان ذو الإسم المضحك
    Precisas superar esse medo ridículo das criadas. Open Subtitles يجب ان تتخلصى من هذا الخوف المضحك من الخادمات
    Dou ao engraçadinho exactamente cinco segundos para se apresentar. Open Subtitles سوف اعطى هذا الرجل المضحك 5 دقائق بالظبط لكى يتقدم ل امام
    Estava só a pensar naquilo cómico que te aconteceu hoje. Open Subtitles كنت أفكر في ذلك الأمر المضحك الذي حصل لكِ اليوم
    Por que tive de descobrir esta dor ridícula dentro de mim? Open Subtitles ..لماذا لا يجب أن أقوم باستكشاف ذلك الألم المضحك بداخلى؟
    Parece-lhe que podemos dispensar a hilariante metáfora do cão por um momento? Open Subtitles هل يمكننا أن نستغني عن الحديث الفارغ المضحك للحظة؟
    Dá-lhe vontade a rir que o meu filho passe a vida sentado? Open Subtitles هل تظن أنه من المضحك أن تغسل دماغ ابني, و تجبره على أن يرسم هذه السخافات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more