Desculpe, Sra. Spencer... Mas por acaso ela tem gêmeos? | Open Subtitles | المعذرة سيدة سبنسر, هل يصدف ان بينهم توائم? |
Desculpe. Há uma casa de banho aí dentro que possa usar? | Open Subtitles | المعذرة , هل هناك حمام بالداخل هنا أستطيع أستعمالة ؟ |
Desculpa. Falaste num problema, nao numa grande emergência galáctica. | Open Subtitles | المعذرة,أنت قلت لدينا مشكلة,ليس حالة طوارئ كبيرة مجرية |
Desculpa. Só não acredito que ele é o teu namorado. | Open Subtitles | المعذرة , أنـا لا أصدق فحسب أنـه صديقك الحميم |
Mas o que deveria ter feito era treinar-te. Com licença. | Open Subtitles | لكن ما كان يجب علي عمله هو ترويضك المعذرة |
Desculpem, Desculpem. Quanto tempo exactamente é que tive a dormir? | Open Subtitles | ارجو المعذرة,لو سمحتم كم من الوقت طالت قيلولتي بالضبط؟ |
Perdão. Desculpe incomodá-la. Sou novo aqui e estou algo hesitante. | Open Subtitles | .المعذرة. آسف على إزعاجكِ أنا جديد هنا، ومُتردد قليلاً |
Desculpe, aquilo ali em baixo não é o telefone? | Open Subtitles | المعذرة يا سيدي، ولكن أليس الهاتف أسفل هناك؟ |
PERUCAS de Knoxville Desculpe, é aqui que começa a feira? | Open Subtitles | المعذرة ، هل هذا مركز استقبال زوّار المدينة العالمية؟ |
Isso mesmo, ataca-o na virilha! Desculpe, pode tirar-nos uma foto? Sim. | Open Subtitles | أجل ، حطم فخذه المعذرة ، أيمكنك التقاط صورة لنا؟ |
Desculpe, mas essa voz é parecida com a do Leão Cobardolas. | Open Subtitles | المعذرة ، لكن أليس هذا الصوت مشابهاً جداً للأسد الجبان؟ |
Desculpe. Quando é que seremos atendidos por um médico? | Open Subtitles | المعذرة ، متى سنتمكن من رؤية الطبيب المعالج؟ |
Desculpe, minha Rudis foi perdida quando a arena caiu. | Open Subtitles | المعذرة.. لقد فقدت سيف حريتي حينما سقطت الحلبة. |
Desculpa, querido, mas sabes Como sou em relação a alturas. | Open Subtitles | المعذرة عزيزي , لكن أنت تعرف موقفي من المرتفعات |
Desculpa, mas o teu jogo não serve para mim. | Open Subtitles | المعذرة لكن هذه مخاطرة تبدو فكرة سيئة لي |
É o que devemos fazer uns pelos outros. Desculpa. | Open Subtitles | هذا ماعلينا القيام به لأجل بعضنا البعض المعذرة. |
- Não pode levar isso! - Acabei de levar. Com licença. | Open Subtitles | لا يمكنك أخذ تلك الأشياء لقد فعلت للتو ، المعذرة |
Essa é a camisa florida que você tem falado? Com licença. | Open Subtitles | هل هذه الزهور المطبوعة التى كنت تتكلم عنها بحماس؟ المعذرة |
Talvez seja boa ideia. Com licença. | Open Subtitles | أعتقد ربما هي الأنسب لي حالياً أرجو المعذرة |
Meu Deus, Desculpem, eu não devia, eu não quis nada... | Open Subtitles | حسناً، يا إلهي. أرجو المعذرة. ماكان يجب قول هذا. |
Perdão, Don Diego. Eu não ouvi falar no seu regresso. Bem vindo à Califórnia. | Open Subtitles | المعذرة ، إننى لم أسمع بعودتك مرحباً بك فى كاليفورنيا |
Desculpe-me, a sala está desarrumada. Ainda não a arranjei. | Open Subtitles | المعذرة ، غرفة معيشتي غير مرتبة مازالتأعمالالديكورقائمة. |
Lamento, mas não tenciono envolver-me mais do que isso. | Open Subtitles | المعذرة, أنا لا أخطط بتاتاً للتدخل في هذا |
Mas Desculpem-me, os problemas de hoje não são os problemas da Revolução Industrial. | TED | أرجو المعذرة ،لكن مشاكل اليوم ليست هي مشاكل الثورة الصناعية. |
Prima Yee, Desculpa-me, precisamos de conversar. | Open Subtitles | المعذرة أيتها العمة نحن بحاجة إلي الحديث. |