"المفضّل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • favorito
        
    • preferido
        
    • favorita
        
    • preferida
        
    • favoritos
        
    • o meu
        
    • é o
        
    • minha
        
    • o melhor
        
    • preferidos
        
    Anda tomar o pequeno-almoço. E é o teu favorito. Open Subtitles تعالي وتناولي فطورك ، انه الطبق المفضّل لديك.
    São jovens, não sabem qual é o vosso lugar no universo e querem ambos ser o favorito do avô. Open Subtitles أنتم شابّين، كلاكما غيرَ واثقين.. عن مكانكما في الكون.. وكلٌ منكما يريدُ أن يصبحَ المفضّل لدى جده.
    Uns pensam no dia do casamento, ou no lugar favorito de férias. Open Subtitles بعض الناس يفكرون في يوم زواجهم، أو في مكان عطلتهم المفضّل.
    Estou agradecido por passar a Acção de Graças com a família, estes roqueiros alternativos e o meu empregado de bar preferido. Open Subtitles و أنا شاكر لأنّي سوف أقضي عيد الشكر مع عائلتي و مغنّي الروك هؤلاء، و مع السّاقي المفضّل لدي
    Ao primo preferido, deixou botões de punho em ouro. Open Subtitles إلى إبن عمّه المفضّل ترك حلقات كُمّ ذهبية
    E a parte favorita de todos, os genitais: ou se tem um ou se tem outro, certo? TED والأعضاء التناسلية، جزء الجميع المفضّل: إما أن يكون لديك واحد أو الآخر، صحيح؟
    Não vestes a tua camisola preferida para jogares jogos de vídeo. Open Subtitles لست ترتدي قميصك المفضّل الذي تخرج به للعب ألعاب الفيديو
    O vitorioso, até agora, que demoliu todos os oponentes... o campeão sobrevivente, seu favorito, e meu também... o Cavaleiro Vermelho. Open Subtitles المنتصر هدّمَ كُلّ الذي يُعارضُه. البطل الباقي على قيد الحياة، المفضّل لك و لي، الفارس الأحمر
    É como ir para o seu lago favorito e achar um grande buraco. Open Subtitles كان ذلك أشبه بالتنزه إلى موقعك المفضّل واكتشاف أن البحيرة قد نضبت.
    Sabes pai, Domingo está a tornar-se rapidamente... o meu dia favorito da semana. Open Subtitles أبي، يوم الأحد سرعان ما أصبح يومي المفضّل بالأسبوع.
    O nosso amante favorito regressou a casa. Eu sabia que ele ia voltar. Open Subtitles حبيبَنا المفضّل رجع إلى بيـتـه عَرفتُ بأنّك سَتعود هُنا
    Ora bem, há toalhas limpas na casa de banho e podes encontrar tudo o que quiseres no frigorífico, incluindo o teu iogurte favorito. Open Subtitles حسناً، هناك مناشف جديدة .. في الحمّام ويمكنكِ الحصول على ما تريديه .. من الثلاجة بما فيه الزبادي المفضّل لكِ
    -E como sou seu doc favorito... Open Subtitles ربما أكُونَ دكتوركَ المفضّل لكُلّ الوقت.
    O teu próprio gémeo, o Michael, o preferido do Pai. Open Subtitles توأمك المقرب جداً مايكل , الابن المفضّل عند أبانا
    É um pouco como pedirem-me para escolher o meu gelado preferido. Open Subtitles حسناً، إن هذا سؤال بسيط مثل ماهو الآيسكريم المفضّل لدي؟
    Ele está sempre metido em problemas, então, naturalmente, é o meu preferido. Open Subtitles دائما ما يقع في مشاكل لذا هو المفضّل عندي بطبيعة الحال
    Quero ter uma conversa... com o meu sobrinho preferido. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ آخذَ شوية كلام لطيف مع إبن اختي المفضّل.
    A minha cor favorita também é azul. Podes acreditar nisto? Open Subtitles ، لوني المفضّل الأزرق أيضاً هل تصدّقين ؟
    Qual era a sua comida favorita? Open Subtitles ما كان طعامكِ المفضّل من بين كل الوجبات؟
    Não, regressar a casa contigo é a minha parte favorita. Open Subtitles صوت سدني: لا، رجوع للبيت معك جزئي المفضّل.
    A seguir à Primavera e ao Inverno, o Outono é a minha estação preferida. Open Subtitles بجانب الربيع والشتاء، الخريف هو فصلي المفضّل.
    Esta é a minha parte preferida da canção. Open Subtitles هذا هو مقطعي المفضّل في الأغنية , هنا تمامًا
    Sim, reparei em muitas caras novas nos meus sítios favoritos. Open Subtitles أجل، لقد لاحظت وجوهًا جديدة كثيرة في مزاري المفضّل.
    Ele quer me dar umaMercedes-Benz azul, é minha cor f avorita. Open Subtitles يريد أن يهديني مرسيديس بنز، زرقاء، إنه لوني المفضّل.
    Sim, o robo é realmente o melhor amigo do homem. Open Subtitles نعم، الإنسان الآلي حقاً صديق الإنسان المفضّل
    Uma última conversa, Eric, num dos nossos sítios preferidos. Open Subtitles دردشة أخيرة، في مطعمنا المفضّل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more