"المكان الخطأ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lugar errado
        
    • sítio errado
        
    • sitio errado
        
    • posição errada
        
    • local errado
        
    É claro que estou no lugar errado. Larguem-me. Vamos. Open Subtitles من الواضح أننى فى المكان الخطأ دعونى أذهب.
    Mas para que um rumor se torne num verdadeiro escândalo, é necessário que a pessoa certa esteja no lugar errado. Open Subtitles لكن في عرف فتاة النميمة هو ولادة فضيحة جديدة وهو يقتضي ان يكون الشخص المناسب في المكان الخطأ
    A puta estava no lugar errado, na hora errada. Open Subtitles عاهرة كانت في المكان الخطأ وفي الوقت الخطأ.
    Era frequentador habitual do Nite Owl, no sítio errado à hora errada! Open Subtitles كان من رواد المقهى. وجد في المكان الخطأ في الوقت الخطأ.
    Ele considerou que a Barreira estava situada no sítio errado. Open Subtitles وقد أوصى بأن الحواجز قد وضعت في المكان الخطأ
    Porque se não estivesse à vontade com esse nível de responsabilidade é porque está no sitio errado. Open Subtitles لأنك إن لم تكوني مرتاحة ...مع ذلك المستوى من المسؤولية فأنت في المكان الخطأ ...
    O telefone esteve calado, todo o dia. Está no lugar errado. Open Subtitles لقد كان الهاتف صامتاً طوال اليوم أنتم في المكان الخطأ
    lugar errado, hora errada. A história da minha vida. Open Subtitles المكان الخطأ في الوقت الخطأ إنها قصة حياتي
    Quanto a vocês, meus amigos, talvez estivessem no lugar errado, à hora errada. Open Subtitles و بالنسبة لكم يا صديقاي ربما أنكما قد كنتما في المكان الخطأ في الوقت الخطأ
    Deve estar no lugar errado na hora errada. Open Subtitles ربما كنت فقط في المكان الخطأ في الوقت الخطأ
    - Acho que estamos no lugar errado. Open Subtitles أعتقد أننا في المكان الخطأ هنا نعم، نحن في المكان الخطأ
    Suponho que estava no lugar errado à hora errada. Open Subtitles أخمن أني كنت في المكان الخطأ في الوقت الخطأ
    Um homem inocente, que se encontrou no lugar errado e na altura errada. Open Subtitles رجل بريء كان في المكان الخطأ في التوقيت الخاطيء
    A tua lápide dirá: "Sempre no lugar errado no momento errado." Open Subtitles :على شاهد قبرك سأكتب دائما في المكان الخطأ و في الوقت الخطأ
    Se procuras um final feliz, vieste ao lugar errado. Open Subtitles لو كنت تبحث عن نهاية سعيدة، فلقد جئت إلى المكان الخطأ.
    Só está no lugar errado na hora errada, basicamente. Open Subtitles انت فقط في المكان الخطأ في الزمان الخطأ .. كما يبدو
    Não é nada pessoal, só estás no sítio errado à hora errada. Open Subtitles هذا ليس أمراً شخصياً، ولكنك في المكان الخطأ في الوقت الخطأ
    - O que se passou? sítio errado à hora errada. Open Subtitles لقد كانت في المكان الخطأ و في الوقت الخطأ
    Escolheu o sítio errado para vir, meu senhor. Open Subtitles أوه ، لقد اخترت المكان الخطأ لتأتي إليه يا سيد
    Não era mais do que um conjunto de cabanas. Todas construídas no sítio errado. Open Subtitles مجموعة من الأكواخ و كانت جميعها في المكان الخطأ
    Vieram para o sitio errado. Ninguém se apudera da minha ilha sem que nada lhe aconteça. Open Subtitles لقد جاؤوا الى المكان الخطأ لا أحد يأتي الى جزيرتي بدون عواقب
    Se estivéssemos num tiroteio e a tua arma estiver na posição errada, esse erro poderá custar a vida de alguém. Open Subtitles لو كنا تحت إطلاق نار وسلاحك في المكان الخطأ فذلك الخطأ ربما يكلفنا حياة شخص ما
    Se o mudarem de sítio, ele acaba no local errado. TED إذا قمت بازاحتها، فسينتهي بها المطاف في المكان الخطأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more