A hemorragia não pára. Temos de o levar para o hospital. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أوقف النزيف يجب أن نوصله إلى المستشفى |
A ferida da faca, causou grandes hemorragias internas, mas o tecido gordo selou a laceração, estancando a hemorragia. | Open Subtitles | أجل , جرح الطعن سبب نزيف داخلي هائل لكن الأنسجة الدهنية أقفلت القطع مما حجز النزيف |
É preciso continuar a pressionar para estancar a hemorragia. | Open Subtitles | حسناً ، سأحافظ على ضغطها حتى يتوقف النزيف |
Vou ver quanto tempo demora até parares de sangrar. | Open Subtitles | و سأحسب القوقت الذي تتطلبه للتوقف عن النزيف |
Adicionamos ainda um peso ao tubo para que exerça pressão sobre a ferida, reduzindo o sangramento... e dando-nos mais tempo. | Open Subtitles | ثم نضع كتلة على الانبوب حتى يكون هناك ضغط على الجرح فتبطيء النزيف و نعطي أنفسنا وقت أطول |
Este derramamento de sangue só pode ser de quando estava vivo. | Open Subtitles | هذا النزيف لا يمكن ان يحدث الا اذا كان حيا |
O álcool não causou a pancreatite, foi a hemorragia interna. | Open Subtitles | الكحول لم يسبّب إلتهاب البنكرياس النزيف الداخلي تسبب بذلك |
Depois de furarmos o fígado dela, não paramos a hemorragia. | Open Subtitles | بمجرد ما نثقب كبدها سيكون مستحيلاً ان نوقف النزيف |
Vais ficar bem! Preciso de estancar esta hemorragia. Vai buscar-me uma faca. | Open Subtitles | كل شيئ سيكون بخير يجب أن أوقف النزيف ، أعطيني سكيناً |
Fizemos tudo o que pudemos, mas a hemorragia cerebral foi demasiado grave. | Open Subtitles | لقد بذلنا ما بوسعنا لكن النزيف في دماغه كان حاداً جداً |
E vi-a a sufocar enquanto tentava parar a hemorragia. | Open Subtitles | لقد راقبتها تغص، بينما كنتُ أحاول إيقاف النزيف. |
Podemos usá-la para colar os dedos e parar a hemorragia. | Open Subtitles | يمكننا إستعمالها لكى نلصق أصابع القدم مجددا وإيقاف النزيف |
Consigo parar a hemorragia, mas temos que o levar a um veterinário. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُوقفَ النزيف لكن يَجِبُ أَنْ نطلب طبيب بيطري. |
Está livre de perigo, mas teremos de estancar a hemorragia interna. | Open Subtitles | لقد تجاوز مرحلة الخطر لكن سيتوجّب علينا إيقاف النزيف الداخلي |
Pára de ver o monitor e ajuda-me a encontrar a hemorragia. | Open Subtitles | توقفي عن مراقبة الشاشة وساعديني في العثور على هذا النزيف. |
Ele estava a sangrar. Parei o corte e enfaixei-o. | Open Subtitles | قام بجرح نفسه عمداً فأوقفت النزيف وقمت بتضميده |
"Quando era criança, arrancaram-me um dente e não parava de sangrar." | Open Subtitles | ،ذات مرة تعرضت لقلع السن بالطفولة .ولم يتوقف عن النزيف |
Acho que estanquei o sangramento, mas não sei como estará internamente sem uma série de raios-x, por isso... | Open Subtitles | أظن أنني استطعت إيقاف النزيف ولكني لا أستطيع معرفة درجة الضرر بدون عمل الأشعة السينية عليها |
Em casos mais raros poderá ocorrer algum... sangramento pelo globo ocular. | Open Subtitles | وفي حالات نادرة قد يكون هناك بعض النزيف من العيون |
O primeiro a puxar o gatilho vai derramar muito sangue. | Open Subtitles | أول شخص يسحب الزناد سوف يُسبّب الكثير من النزيف |
- Sabe fazer um torniquete. - Aperfeiçoou um processo. | Open Subtitles | انت تعرف كيف تربط عصبه ايقاف النزيف انت جيد فى اجرائها |
O meu nariz sangra há quase uma hora. Não consigo fazê-lo parar. | Open Subtitles | أنفى ينزف منذ حوالى ساعة لا يمكننى إيقاف النزيف |
Paramos o derrame. Eu limpo e coso, OK? | Open Subtitles | حسناً، سوف نوقف النزيف سوف ننظف الجرح ونخيطه |
Além da mancha hemorrágica, está pálida. | Open Subtitles | وباللإضافة لذلك النزيف المتشقق, تبدو شاحبة |