"اليوم كان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • hoje foi
        
    • hoje era
        
    • dia foi
        
    • dia era
        
    • o dia
        
    • foi o
        
    • um dia
        
    • dia estava
        
    Tu percebes que aquilo que aconteceu hoje foi desnecessário? Sim. Open Subtitles هل ادركت ان الذي حدث اليوم كان غير ضروري؟
    Considerando tudo o que se passou, hoje foi um dia muito bom. Open Subtitles أتعلمين ؟ بالنسبة لكل الأمور التي حدثت اليوم كان يوم جيد
    Talvez eu não tenha feito grande trabalho em guardar isso para mim, mas aquilo que fez hoje foi um óptimo trabalho.. Open Subtitles . ربما لم أقم بأفضل عمل , لأبقيهم لنفسي . ولكن ما قُمتي به اليوم . كان عمل عظيم
    Tinha que me pôr a andar, porque hoje era o dia do hambúrguer no Refeitório. Open Subtitles ذهبت إلى الكافيبيريا مباشرة لأن ذلك اليوم كان يوم البرجر
    Mas no final, esse dia foi o melhor da minha vida. Open Subtitles ولكن فى النهاية، هذا اليوم كان أجمل يومَاً فى حياتي.
    hoje foi um bom dia, William, quer gostes ou não. Open Subtitles اليوم كان يوما جيدا, ويليام سواء اعجبك ام لا
    Sim estou, Kafir Aghani passou a vida inteira... a defender os direitos humanos fundamentais do seu próprio povo... e o veredicto de hoje foi o resultado de cinco anos de luta... desta mulher, Eleanor Heaney, para salvar o homem que ama... de uma ordem de extradição equivalente a uma pena de morte. Open Subtitles بلا شك فالسيد أغانى قضى حياته بأكملها يدافع عن حقوق مواطنيه وحكم اليوم كان بمثابة نتيجة لكفاح دام خمسة أعوام
    O teu filho hoje foi mesmo, traquinas, foi mesmo um chato do carago. Open Subtitles ابنك كان غير مهذب اليوم كان مصدر ازعاج فعلاً
    Hoje, foi o motorista de um senador. Daqui a uns dias, pode ser um membro do Conselho. Open Subtitles اليوم كان سائق أحد السيناتورات بعد يومين عضو في المجلس البلدي ربما
    Sei que temos tido divergências, e hoje foi um dia especialmente penoso, mas ambos lutamos pela mesma causa. Open Subtitles ادرك ان لدينا اختلاف عديدة وان اليوم كان صعبا جدا لكننا قاتلنا في نفس المعركة
    O que o meu marido fez-te hoje... foi um mal entendido. Open Subtitles ما فعله زوجي لك اليوم كان مجرد سوء تفاهم
    O que aconteceu hoje foi o resultado de uma má liderança por parte de todos os presentes. Open Subtitles ما حدث هناك بالخارج اليوم كان نتيجة الفشل بالقيادة للجميع بهذه الحجرة
    Encontrar-me com ela hoje foi uma simples coincidência. Open Subtitles المرور بها اليوم كان مصادفة تامة حسناً ؟
    Sabes, hoje foi uma enorme vitória para todos nós. Open Subtitles تعرف هوتش اليوم كان نصرا كبيرا جدا لنا جميعا
    Só queria ver se está tudo bem. hoje foi um pouco estranho. Open Subtitles أردت الاطمئنان عليك اليوم كان غريباً بعض الشئ
    Mas hoje foi uma dessas más escolhas. Open Subtitles لكن، اليوم كان إحدى تلك القرارات السيئة وإن كانت لديّ المقدرة للرجوع في الزمن
    Aposto que hoje era para ser frio. Open Subtitles اليوم كان من المفترض أن يكون الجو بارداً حقاً, راهنت على ذلك
    Bem, já que hoje era suposto ser o meu dia de folga, nós vamos ao meu museu favorito, o Museu de História Natural. Open Subtitles اليوم كان من المفترض أن يكون يوم عطلتى سنذهب حيث أفضل أنا متحف التاريخ الطبيعي
    De súbito, cortar a relva naquele dia foi uma experiência totalmente diferente. TED وفجأة قص الأعشاب ذلك اليوم كان تجربة مختلفة بالكامل
    Tudo o que me disse no escritório naquele dia era mentira. Open Subtitles كل شىء قلته لى فى مكتبى هذا اليوم كان اكذوبه
    o dia não correu mal. Todos nós chegámos ao fim dele. Open Subtitles حسنا, اليوم كان جيدا كلنا خضناه بشكل جيد
    Quando nos disse que ele trabalhou até tarde, no escritório, naquele dia, estava a dizer a verdade? Open Subtitles عندما أخبرتنا في المكتب أنه في ذلك اليوم كان يعمل هل كنتِ صادقة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more