"انت تريد ان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Você quer
        
    • Queres que
        
    • Tu queres
        
    Você quer vê-lo ele e ele quer ver você. Open Subtitles انت تريد ان تراه و هو يريد رؤيتك
    Ah, entendi! Você quer ensinar-me Kung Fu? Open Subtitles اوه لقد فهمت انت تريد ان تعلمني الكونغ فو
    Ei, Mick, Você quer ser um irlandês negro? Open Subtitles هيه, مايك, انت تريد ان تكون رجلا ايرلنديا اسودا؟
    Queres que te chamem assim... porque queres continuar a ser uma criança. Open Subtitles انت تريد ان تتم مناداتك بأسم الطفولة لأنك تريد البقاء طفلا
    Queres que a tua mulher tenha orgulho de ti quando voltares, não queres? Open Subtitles انت تريد ان تكون زوجتك فخورة بك عندما تعود الى الوطن، اليس كذلك؟
    Ouve. Tu queres ajudar o teu amigo. E eu quero o Cross. Open Subtitles استمع انت تريد ان تساعد صديقك وانا اريد كروس ربما نساعد بعضنا البعض
    Você sabe, Carl. Você quer dizer-me. Open Subtitles انا اعرف يا كارل انت تريد ان تخبرنى
    Então Você quer que os Dukes venham para cá. Open Subtitles -اذا انت تريد ان يحضر اولاد الدوق الى هنا
    Você quer levar-me para a cama. Open Subtitles انت تريد ان تأخذنى الى الفراش
    Eu percebo. Você quer segurar. Open Subtitles انني افهم انت تريد ان تتوقف
    Então Você quer ganhar dinheiro. Open Subtitles اذا انت تريد ان تحقق الارباح
    Queres que cimentemos uma óptima relação pai-filho, Open Subtitles ,انت تريد ان توطد هذه العلاقه العظيمه .بين الاب وولده
    É a coisa mais estúpida que já ouvi. Queres que as luzes sejam vistas do espaço Open Subtitles انه اسخف شيء سمعته بحياتي انت تريد ان تظهر انوارنا من الفضاء الخارجي
    Então Queres que nós tomamos posse da humanidade ao tornar-nos mais humanos? Open Subtitles اذا انت تريد ان تجعلنا نسيطر على البشر بإن نصبح اقرب للبشر ؟
    Eu sei o que queres. Que te mostre a minha primeiro. Open Subtitles اعرف ماتريده انت تريد ان اظهرلك مالدي أولاً
    Queres que a tua filha cresça no exílio? Open Subtitles انت تريد ان تربى ابنتك في المنفى؟
    E Tu queres deixar, mas provavelmente, uma parte tua gostava de intervir. Open Subtitles و انت تريد ان تتركه لكن على الاغلب هناك جزء فيك يتمنى لو كان بأمكانك التدخل
    Tu queres fazer sexo com ela e tu não tens a certeza. Open Subtitles انت تريد ان تمارس الجنس معها انتِ .. لست متأكدة
    Tu queres navegar no Mediterrâneo, Eu quero fazer algo corajoso antes de morrer. Open Subtitles انت تريد ان تبحر عبر المتوسط وانا اريد ان افعل شيئا شجاعا قبل ان اموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more