| Estás a dizer que a masculinidade é entranhada e irracional. | Open Subtitles | اذن انت تقول ان الرجولة متأصلة و غير منطقية |
| Bem, se Estás a dizer a verdade... aquele general vai matar-te muito lentamente. | Open Subtitles | ..حسناً , اذا انت تقول الحقيقة ذلك الجنرال سوف يقتلك ببطء.. |
| Tens ideia de que o que Estás a dizer é que a única razão pela qual não te deitarias com elas é a consideração . que tens por mim? | Open Subtitles | هل انت مدرك لما تقول انت تقول بأنّ السبب الوحيد أنك لم تمارس الجنس مع تلك البنات هى اسباب تضعنى انا خارج الإعتبار؟ |
| está a dizer que os antigos criaram mesmo os wraith? | Open Subtitles | اذن انت تقول ان القدماء هم من أوجدوا الرايث؟ |
| está a dizer que matou o Gary Michaels sozinho, sempre sozinho. | Open Subtitles | لا احد انت تقول أنك قتلت غاري مايكلز لوحدك,بدون مساعدة |
| - Você diz que armaram pra você e não contacta o próprio pai? | Open Subtitles | انت تقول بانك ستستقر هنا هل تناقشت مع ابيك اولا؟ |
| - Sabes que estou a brincar. - Dizes o que queres. | Open Subtitles | اه , نعم , انت تقول ما تشاء |
| Tu dizes isso, mas eu te digo que ele está planejando algo grande. | Open Subtitles | انت تقول "عليه اللعنة " لكنه يخطط لشييء كبير |
| Estás a dizer que eu que me deixei iludir por uma jovem rapariga? | Open Subtitles | انت تقول اننى اصبحت مجنون جدا بفتاه صغيره |
| Então, Estás a dizer que se houvesse um prémio para as melhores más massagens... | Open Subtitles | إذن انت تقول لو كانت هناك جائزة لأسوأ مساج من سيأخذها؟ |
| Então Estás a dizer Que eu tenho de usar o fato de banho? | Open Subtitles | اذا انت تقول انه يجب علي ان ارتدي ملابس السباحه؟ |
| Só Estás a dizer isso porque eu vou morrer | Open Subtitles | انت تقول ذلك لانني سأموت انت تقول ذلك لانني سأموت |
| Estás a dizer isso porque concordas comigo ou porque tens medo de mim? | Open Subtitles | حسناً,الأن انت تقول هذا لأنك توافقني الرأي ام لأنك خائف مني؟ |
| está a dizer que tenho de voltar para enfrentar o homem de branco. Então seja. | Open Subtitles | انت تقول يجب ان اعود لأواجه الرجل بالأبيض ليكن كذالك |
| Então, está a dizer que o... o tipo grande é a vítima. | Open Subtitles | إذا, انت تقول أن ال الرجل الضخم هو الضحية |
| está a dizer que não foi o Warren que foi assassinado, foi a personagem Cidadão 14. | Open Subtitles | إذاً انت تقول بأن وارن ليس هو الشخص الذي قُتل إنها شخصيته المواطن 14 |
| Então está a dizer que a nave nunca vai explodir? | Open Subtitles | اذن انت تقول ان هذه السفينة لم تكن ابداً علي وشك الانفجار؟ |
| Você diz desparecer, eu digo vou comer | Open Subtitles | انت تقول اغرب عن وجهى وانا اقول اذهب لتأكل |
| - Dizes isso agora. | Open Subtitles | انت تقول ذلك الآن |
| Tu dizes que não, mas a tua pila discorda. | Open Subtitles | انت تقول لا, لكن قضيبك يخالفك الرأي |
| Então, Diz que os plasmas são melhores para pouca luz, | Open Subtitles | اذا ، انت تقول ان البلازما افضل للظوء المنخفض |
| - Disseste que eras o tutor dela. - É um pormenor técnico. | Open Subtitles | انت تقول انك الوصى القانونى عليها هذا تقنياً |
| Só dizes disparates. Leva-me ao cesto. | Open Subtitles | انت تقول كل هذا الهراء فلما لا تأخذني للسلة ؟ |
| Então você está dizendo que o mais inteligente é... que eu não ligue para ela, certo? | Open Subtitles | لذا, اعني, اذن انت تقول انه من الحكمة الا اتصل بها, صحيح؟ |