Quero-te agradecer por teres ido ao casamento comigo. Sei que estavas doente. - Significou muito para mim. | Open Subtitles | شكرا على حضورك الزفاف معى , انا أعلم انك كنت مريض, هذه يعنى لي الكثير |
que estavas lá para fazer desaparecer o projéctil que extrairam dele. | Open Subtitles | اكتشفت انك كنت تحاول تغيير الرصاصة التى أخروجها منه بأخرى |
Não vi o espectáculo. De facto, eu nem sabia que estava aqui. | Open Subtitles | لم أر العرض, في الواقع لم أعرف حتى انك كنت هنا |
Disses-te que eras professora, mas nunca estiveste registada em nenhuma escola. | Open Subtitles | تقول انك كنت معلمة ولكنك لم تسجلي في أي مدرسة |
Estão a levar tudo de volta. Acho que tinhas razão. | Open Subtitles | انهم يستردوا كل اشيائى اعتقد انك كنت على صواب |
Não te esqueças que estiveste no Pacífico em 1944. | Open Subtitles | لا تنسي انك كنت في المحيط الهادي عام 1944 |
Acontece que foste eleito o mais popular do programa. | Open Subtitles | اتضح انك كنت أسوأ شخصية مشهورة فى المسلسل |
A carta diz que estavas lá, e que nunca pensaste que ia tornar-se naquele horror que foi. | Open Subtitles | الرسالة تقول انك كنت هناك وانك لم تتخيل ان تصل الى الرعب الذي وصلت اليه |
Diz à imigração que estavas apaixonado pela Dominika, mas o teu casamento desmoronou, e por isso não têm morado juntos. | Open Subtitles | اخبر ادارة الهجرة انك كنت واقعا في حب دومينيكا لكن زواجكما انهار و لهذا فأنتما لا تعيشان سوية |
Pelo menos sabemos que estavas certa quanto a esse vestido. | Open Subtitles | على الأقل نعرف انك كنت مصيبة بشأن ذلك الفستان |
E então tu apareceste, pensei que estavas a pregar-me uma partida. | Open Subtitles | عندها قمت بالقفز من الماء وادركت حينها انك كنت تمازحني |
Soube que estavas no local quando apanharam o suspeito. | Open Subtitles | سمعت انك كنت متواجدة عندما اعتقلوا المشتبه به |
Sei que estava renitente em fazer o exame, mas ainda bem que o fez, é uma nova ferramenta fantástica. | Open Subtitles | اعلم انك كنت متردداً قليلاً حول الأختبار لكنني سعيد اننا قمنا بعمله لأنها حقاً اداة جديدة مذهلة |
- Acreditava que estava dormindo. - Estava, isto foi antes. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انك كنت نائما فعلا, ولكن هذا كان من قبل |
Esqueci-me de que eras como os outros. | Open Subtitles | يجب ان اذهب وانسى انك كنت مثل بقيتهم جميعا |
Não sabiam que eras estrangeira. Não teriam sido tão duros. | Open Subtitles | انهم لا يعرفون انك كنت أجنبية والا لما كانوا بهذه القسوة |
Acho que tinhas razão quanto àquele assunto de antes. | Open Subtitles | اعتقد انك كنت محقاً بشأن ذلك الشي سابقاً |
E agora eu vou buscar os meus filhos, que como pessoas jovens e inocentes que nunca sequer saberão que estiveste aqui. | Open Subtitles | ودلوقت حروح اجيب اولادي عشان الأطفال الأبرياء عمرهم ما حيعرفوا انك كنت هنا |
De que foste perseguido pelo fbi . | Open Subtitles | انك كنت مطارد من قبل مكتب التحقيقات الفيدرالى. |
Não deveria estar... O que era mesmo? Ah, procurando emprego? | Open Subtitles | أليس من المفروض انك كنت تبحث عن عمل الأن؟ |
Achamos que esteve no barco. Quando os italianos pensarão o mesmo? | Open Subtitles | اذا نحن خمنا انك كنت على ذلك القارب كم من الوقت سيستغرقه الابطاليون ليخمنوا ذلك أيضا |
Esperava que me fosse visitar a Nice, mas compreendo que estivesse ocupada no Surrey. | Open Subtitles | كنا نعيش على أمل اننا ربما نراك فى نيس ولكننا نتفهم انك كنت مشغولة جدا فى سورى |
Eu pensei que você estava sofrendo. Você está se sentindo melhor? | Open Subtitles | ظننت انك كنت مريضا يا سيدى وانت اصبحت افضل الآن |
Se não tivesse uma grande auto-estima, diria que estás a insultar-me. | Open Subtitles | اذا لم أكن الاحساس القوي بنفسي لآعتقدت انك كنت تهينيني |
Já sabia que ias atrofiar de como a escravatura nos oprimiu... como os brancos nos pisaram o pescoço. | Open Subtitles | انا كنت اعتقد انك كنت تتحدث عن العبودية وعن المظلومية وكيف الرجال البيض وضعوا ارجلهم على رأسك |
Ouvi dizer que andavas por aí a foder tipos do rock. | Open Subtitles | سمعت انك كنت تتعهرين و تضاجعين زمرة من نجوم الروك |
Sabes que me excitou muito ver-te no banco fazer tudo aquilo? | Open Subtitles | هل تعلمى انك كنت تثيريننى خاصة عندما كنت تفتحين الخزانات |
Disseram que tu eras empregada de mesa. | Open Subtitles | احدهم قال انك كنت نادلة للشراب |