"بالذهاب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sair
        
    • ir embora
        
    • partir
        
    • ires
        
    • vir
        
    • irem
        
    • à
        
    • fugir
        
    •   
    • entrar
        
    • para ir
        
    • irmos
        
    • até
        
    • indo
        
    • de ir
        
    Tenho de dizer que não podes falar do Hamid nem da Embaixada porque, se falares, eles nunca nos deixarão sair daqui. Open Subtitles لاني اريد ان اقول لك لاتتكلمي عن حميد أو عن السفارة لأنك إذا فعلت فلن يسمحون لنا بالذهاب ابدا
    Talvez deixá-los ir embora de barco seja a coisa certa a fazer. Open Subtitles لذا، إن سمحنا لهما بالذهاب بالقارب، ربما ذلك هو العمل الصائب
    Por isso, estou aqui para pedir desculpa a todos porque o G concordou em fazer este programa, mas eu tive de o deixar partir. Open Subtitles أنا هنا لأعتذر لكم ولمشاهدينا لز اتفقا على مواصلة تفعلين هذا المعرض إذا سألته ل، ولكن كان ل، اه، والسماح له بالذهاب.
    Dizia-te para ires despedir-te dele, mas disseram-me... que qualquer contacto posterior estava fora de questão. Open Subtitles كنت سأخبرك بالذهاب لوداعه لكنني بلغت أن الاتصال به أمر مستبعد
    Sheldon, fiquei surpresa por escolheres vir a um bar. Open Subtitles شيلدون، أنا متفاجئة من رغبتك بالذهاب إلى حانة.
    E disse para não pararem, disse para irem andando. Open Subtitles أخبرتك أن لا تتوقفي اخبرتك ان تستمري بالذهاب
    Sabem que, no que se refere à escola a vida dos negros não interessa, nem nunca interessou. TED هم يعرفون أنه عندما يتعلق بالذهاب للمدرسة، الأرواح السوداء غير مهمة ولم تكن مهمة أبداً.
    Devia tê-lo sacrificado na altura e , mas feita parva deixei-o fugir. Open Subtitles كان يجب ان اضحي به انذاك ولكنني بحماقة سمحت له بالذهاب
    Com esse aspecto, talvez o juiz tenha pena e o deixe sair. Open Subtitles بطريقة فعلكِ للأمر ، فربّما سيشعر القاضي بالأسف ويسمح له بالذهاب
    Eles levavam os devedores para aquele local e diziam: "Não te deixamos sair daqui enquanto não pagares a tua dívida". TED فلقد كانوا يأخذون المدينين إلى هذا المكان، ويقولون: "نحن لن نسمح لك بالذهاب حتى تدفع الديون الخاصة بك."
    Deixa-me ir contigo! Também tenho que sair daqui. Open Subtitles أنتِ, اسمحى لى بالذهاب معكِ لابد وأن أخرج من هنا أيضا
    Se soubesse que era tão grave nunca te teria deixado ir embora. Open Subtitles لو أنني عرفت أن الأمر بهذا السوء لما سمحت لك بالذهاب
    - A vossa vez esta a chegar! - Por que o deixaste ir embora? Open Subtitles انظرى ماذا فعل مقدمك لماذا سمحت له بالذهاب ؟
    Porque eles tiveram-me e nunca me teriam deixado partir. Open Subtitles لأنهم احتجزوني و كانوا لن يسمحوا لي بالذهاب
    Eu acho que a única forma de ter a certeza absoluta é ires ao médico. Open Subtitles أعتفد أنّ الطريقة الوحيدة لنتأكدّ هي بالذهاب لطبيب
    Faça o contrário do que fizemos para vir. Open Subtitles حسناً، ستقوم بالذهاب عكس جميع الإتجاهات التي أوصلت بنا إلها هنا
    Nessa visita, a Anne conseguiu imprimir o histórico de todas as estatísticas que a Sra. Bertha tinha guardado, deu-lhas e encorajou-as a irem ao médico juntas, o que elas fizeram. TED وفي هذه الزيارة، آن كانت قادرة على طبع سجل تلك الحالات السجل الذي يظهر حالة لسيدة بيرثا، أعطته إياهم وأقنعتهم بالذهاب إلى الطبيب سوية، وهذا ما فعلوه.
    Mas se tivermos tempo, claro que adorava ir à praia. Open Subtitles إذا يوجد وقت، أرغب بالذهاب لمشاهدة البحر، ماذا عنك؟
    O seu amor era apenas para o meu mestre... e em vez de o ver lutar com aki pela sua mão... ela convenceu Yoshi a fugir para a América. Open Subtitles حب هين كان لمعلمي فقط وبدلاً من رؤيتها لـيوشي يقاتل ساكي من أجلها أقنعت يوشي بالذهاب معاً إلى أمريكا
    Não sei se há aqui alguém que já tenha subido ao Monte Evereste, mas é bastante complicado chegar . TED الآن، لا أعلم إن أتيحت الفرصة لأي منكم بالذهاب لجبل آيفرست، لكنها محنة بالفعل الذهاب إلى هناك.
    Gadriel foi a sentinela que deixou Lucifer entrar no Jardim. Open Subtitles كان من الحراس الذين سمحوا للوسيفر بالذهاب الى الحديقة
    Quando em dúvida, digo para ir directo à fonte. Open Subtitles حينما أجد إرتياباً، فأنصح بالذهاب مباشرةً إلى المصدر.
    Em que é que seria proveitoso irmos a uma festa de reforma? Open Subtitles في أي شيء يمكن ان نستفيد بالذهاب الى حفلة تقاعد ؟
    Depois disso, quando chegares à linha amarela, passas para o plano B, vais até ao escritório do Sr. Luce, e disparas a metralhadora. Open Subtitles بعد ذلك ، عليك الوقوف على الخط الاصفر هنا وهي الخطة البديلة وتقوم بالذهاب الى مكتب السيد لوس وقم بالاهتمام بذلك
    indo de cidade em cidade, sempre em movimento, pelo menos por ora... Open Subtitles بالذهاب لمدن مختلفة ، دائمي الترحال على الأقل للوقت الحالي ..
    Não vai nada. Não está em condições de ir a lado nenhum. Open Subtitles لا , لن تذهب ليست بحالة تسمح لها بالذهاب لأي مكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more