É bom eu ter um marido forte e bravo que traz muita comida. | Open Subtitles | من أحيد أن أحظي بزوج جيد و قوي و يحضر الكثير من الطعام |
Sofreu tamanho abalo com a tua partida... que teve de procurar consolo num marido. | Open Subtitles | هي تحملت فكرة غيابك وكان عليها أن تواسي نفسها بزوج |
Agora estou presa com um marido e muitas crianças cor de rosa, e tanto dinheiro, que eu nem consigo administrar. | Open Subtitles | أنا الآن مثقلة بزوج وعدة أطفال وردي اللون وصغار، ونقود أكثر مما أستطيع إدارتها |
Recomendo um bom par de auscultadores. - Desculpe. - Eu apanho. | Open Subtitles | أوصي بشدة بزوج من سماعات الرأس آسفة سوف أجلبها لكِ |
Quando andamos por aí com este par de sapatos notáveis e alguém pergunta: "Que é isso?" | TED | وعندما تمشي بزوج الاحذية الافت للنظر ويقول لك احدهم ماهذا؟ |
Ia fazer-lhe muitíssimo bem conhecer um casal jovem como vocês. | Open Subtitles | سيستفيد كثيرا من ذلك ان حصل والتقى بزوج رائع مثلكما |
É a coleção de moedas do meu padrasto. | Open Subtitles | إنها من مجموعة العملات النقدية الخاصة بزوج امي |
Então encontrei uma senhora bonita com um marido estúpido que tinha dinheiro. | Open Subtitles | لذا فقد وجدت سيدة جميلة بزوج أحمق لديه بعض الأموال |
Mas se a Laura decidir ter esta criança, vai fazê-lo baseada num engano, de que tem um marido leal e devotado que vai partilhar o fardo com ela. | Open Subtitles | لكن اذا لورا قررت الأحتفاظ بالطفل هي ستعملها لأعتقادها الخاطئ بزوج موالي وملتزم سيتشارك معها العبء |
Porque não a matas agora, Bird, e tratas do marido mais tarde? | Open Subtitles | لما لا ترديها الأن يا طائر ونتهتم بزوج لاحقآ؟ |
- E do marido dela a sra. McGinty´s gostava? | Open Subtitles | وهل كانت مولعة ايضا بزوج ابنة اختها ؟ |
Quando voltamos, provavelmente vai ter tricotado um novo marido. | Open Subtitles | عندما تعود , سوف تربط نفسها بزوج جديد |
Sr. Douglass, fui abençoada com um marido que se importa muito comigo, como eu dele. | Open Subtitles | السيد دوغلاس , أنا مباركة بزوج , الذي يهتم بعمق إلي |
E agora que te tenho um ninho vazio e um marido incapaz de trabalhar... pensei em reacender a minha paixão. | Open Subtitles | وبما أنّني سيّدة متفرّغة بزوج عاجز عن العمل كنت أسعى لإشعال شغفي |
Os teus pais não te dão atenção suficiente? Tiveste de arranjar outro par? ! | Open Subtitles | لم تعد تحصل على انتباه من أهلك لذا أتيت بزوج آخر ؟ |
E eu trabalho a tua cara com um par de alicates por um par de horas até que tu nos digas a onde ela está. | Open Subtitles | أو أقوم بالعمل على وجهك بزوج من الكماشات لعدة ساعات ، حتى تخبرينا بمكانها |
Alguma enfermeira está a ponto de escolher pelotas de minha parte de trás com um par de alicates agulha-cheirados. | Open Subtitles | بعض الممرضة أوشكت أن تلتقط بندق خارج ظهري بزوج من الزردية المدبّبة الأنف. |
Nunca seria capaz de o fazer, sem um par deles grandes. | Open Subtitles | مستحيل .. استطيع فعل هذا بزوج من الطرق الطويلة |
Se essa saia não viesse com um par de mamas, deixavas de ver. | Open Subtitles | فإن لم تكن تلك التنورة مدعومة بزوج من الأثداء الكبيره ، فستكف عن النظر |
Com um par de mocassins. | Open Subtitles | إذا فقد سقط من الفضاء الخارجي بزوج من الأحذية الرياضية |
Nós conhecemos este outro casal no resort, o Frank e a Benny. | Open Subtitles | ألتقينا بزوج آخر في المنتج فرانك و بيني |
Era, pois! Vocês dois bem podem ter um grande orgulho no vosso padrasto. | Open Subtitles | بالفعل كان كذلك، يمكنكم أن تفخرا بزوج أمّكما. |