Eu disse-te: É importante que não interfiras nos assuntos da Polícia. | Open Subtitles | أخبرتك يا رايموند أنه من المهم ألا تتدخل بشؤون الشرطة |
É óbvio que é um especialista em assuntos extraterrestres. o maior perito. Precisamos dele, senhor, precisamos dele agora mesmo. | Open Subtitles | إنه أفضل خبير بشؤون الكائنات الفضائية نحتاج إليه يا سيدي |
Não vai querer fazer acusações dessas, e não vai querer interferir com os assuntos dos meus clientes. | Open Subtitles | أنت لا ترغبين بالقاء اتهامات مثل هذه ولا تريدين ان تتدخلي وتعبثي بشؤون عملائي |
Mas por outro lado, condena a minha elevada posição a descurar os assuntos do reino, especialmente agora. | Open Subtitles | ولكن بنواح أخرى يضعني في مركز كبير بشؤون الإهمال في المملكة خاصة الآن |
Chefe da Secção 6 com o Ministério dos negócios Estrangeiros. | Open Subtitles | اسمه ناكامورا رئيس القسم 6 بشؤون الوزاره الخارجيه |
No que toca a assuntos do coração, segue sempre a tua pila. | Open Subtitles | حين يتعلّق الأمر بشؤون الحبّ، اتبع شهوتكَ دائمًا |
Estás a dizer-me como devo tratar dos meus assuntos? | Open Subtitles | أنتَ تُملي عليَّ كيفية الاهتمام بشؤون أعمالي؟ |
Não tenho nada a ver com assuntos de governo, nem aqui, nem em qualquer outro país. | Open Subtitles | ليس لديّ أيّ علاقة بشؤون الحكومة، ولا هنا، ولا في أيّ بلد آخر. |
Este tipo que vem aí percebe imenso de assuntos de bruxos. | Open Subtitles | البشرى أن الرجل القادم عليم بشؤون السحرة على نحوٍ لن تصدقيه. |
E incomoda-me muito quando os homens deixam as mulheres intrometerem-se nos assuntos dos homens. | Open Subtitles | و ما يزعجنيّ حقاً هو كيف يترك الرجال النساءِ وكيف تتدخل بشؤون الرجالِ |
De agora em diante, Yan Fei-er não será questionada sobre assuntos governamentais. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً (يان في إير) لن تهتم بشؤون الحكم مجدداً |
Eu vou... vou precisar de mais alguns meses, para tratar de uns assuntos familiares, e vou começar no segundo semestre. | Open Subtitles | أجل، أنا... أحتاجُ بضعة أشهر لكي أعتني بشؤون العائلة، |
Estou a tratar doutros assuntos. Em que posso ajudá-lo? | Open Subtitles | أنا أهتم بشؤون أخري ماذا تريد؟ |
Estou a tratar doutros assuntos. Em que posso ajudá-lo? | Open Subtitles | أنا أهتم بشؤون أخري ماذا تريد؟ |
Minha adorada Deborah, os assuntos de estado ocupam cada vez mais o meu tempo. | Open Subtitles | .. (حبيبتي الغاليّة : (ديبورا - .. مازال وقتي مشغولاً بشؤون الدولة .. |
Toda a gente se mete nos assuntos de todos. | Open Subtitles | الجميع يحشر أنفه بشؤون الغير |
O Sargento Doakes está suspenso, a aguardar uma investigação dos assuntos Internos. | Open Subtitles | الرقيب (دوكس) بإجازة إداريّة رهن تحقيق بشؤون داخليّة |
O Sargento James Doakes está suspenso, e aguarda investigação dos assuntos Internos. | Open Subtitles | الرقيب (جيمس دوكس) بإجازة إداريّة رهن تحقيق بشؤون داخليّة |
- Porque estás sempre a meter-te nos assuntos das outras pessoas. | Open Subtitles | وأنكِ تتدخلين بشؤون الكل |
Nunca ligo aos negócios do Hal. | Open Subtitles | اوه انا لا اهتم ابداً بشؤون الاعمال الخاصة بهال |