"بصل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cebola
        
    • cebolas
        
    E corte a cebola muito fina. Igual para si, Jaume? Open Subtitles نعم, علبة كبية منه , ومفروم بصل ناعم جدا
    - Três hambúrgueres com tudo. - Não quero cebola no meu. Open Subtitles ثلاثة هامبورجر مع جبنة و كل التوابل أريده دون بصل
    Diz aos teus cozinheiros para meterem menos cebola na massa. Open Subtitles أخبر طباخيك أن يضعوا بصل أقل في فطائر اللحم
    cebolas verdes a alourar em, pelo menos, meio quilo de manteiga! Open Subtitles بصل أخضر ولون بنى فى رطل من الزبدة على الأقل
    Tinha um creme azedo e umas pequenas cebolas nele. Open Subtitles كانوا يضعون الكريمة الحامضة وكان بها بصل مقلي
    Quero uns hambúrgueres, batatas fritas, e aros de cebola. Open Subtitles حسناً، أريد شطائر برغر وبطاطا مقلية وحلقات بصل
    Adoro o cheiro de carne embutida e cebola na água. Open Subtitles كمْ أحبّ رائحة اللحوم الطريّة والمياه التي فيها بصل.
    Nunca puseram uma cebola na sopa... Open Subtitles هم أبداً لم يضعوا بصل في الشوربة، رغم ذلك
    Uma grande de cogumelo, pepperoni, com bastante cebola, e espargo, por favor. Open Subtitles شطيرة عيش الغراب كبيرة بالببروني ومعها بصل إضافي وميتشلوب، رجاءً.
    Portanto é mingau com carne picada, queijo e cebola. Open Subtitles اذن.. هذا لحم , جبن , بصل اخصر
    Dois hambúrgueres sem cebola e extra ketchup, bem passados, duas de batatas fritas bem douradas, dois batidos de chocolate normais. Open Subtitles ‫زوج من السندوتشات ‫بدون بصل و مزيد من الكاتشب ‫حمصى أسفلها فقط ‫شريحتين من السمك المقلى جيدا.
    É a cebola mais doce que alguma vez comi. Se ao menos, se ao menos suspira o pica-pau o tronco da árvore fosse tão macio como o céu... enquanto o lobo espera cá em baixo esfomeado e sozinho Ele chora para a lua. Open Subtitles إنه ألذ بصل أكلته هلا شممتى الحذاء يا حبيبتى ؟
    Batatas fritas com muito vinagre, e rodelas de cebola, com muito repolho azedo. Open Subtitles البطاطا المقلية بالكثير من الخلّ و حلقات بصل بالكثير من مخلّل الملفوف
    Sim. Sim, peço uma dose extra de batatas. Talvez um prato de argolas de cebola. Open Subtitles سأطلب طبق بطاطس إضافي وربما طبق حلقات بصل
    Quero um grande bife com queijo provolone, sem molho, sem cebola, pimentos à parte, o bife não muito cozinhado. Open Subtitles سوف اخذ قطعة لحم كبيرة مع جبنة شرائح ليست سائلة وبدون بصل شطة على الجانب لاتطبخ اللحم كثيرا
    Estamos no restaurante Stoneside, a comer batatas fritas e aros de cebola. Open Subtitles نجن عند مطعم سونسايد ونطلب بطاطا مقلية وحلقات بصل لماذا لا تأتي الى هنا؟
    Vegetais, fruta, cebolas, tomates, alcachofras, abacaxi, pasta, Ananás, massa, farinha, ovos, queijo. Open Subtitles خضار , فواكه, بصل, بندورة, شوكي أناناس,معكرون, رز, طحين, بيض, جبنة.
    Cogumelos, cebolas e aipo. Não há carne. Open Subtitles عيش الغراب و بصل و كرفس و لا لحوم على الإطلاق
    Pelo menos não têm que se preocupar com os lagartos... desde que comam muitas cebolas. Open Subtitles على الأقل لن يحملوا هم السحالى طالما أكلوا بصل
    Este sabe como se a vaca tivesse estado a pastar num campo de cebolas. Open Subtitles هذا طعمه يبدو كأن البقره كانت في حقل بصل
    Temos carne de porco, cenouras, cebolas, pastinaca... Open Subtitles ، الآن ، لدينا لحم خنزير ، جزر بصل وجزر أبيض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more