Eu não queria falar sobre isto, mas Já que perguntou... | Open Subtitles | حسنا لم ارغب بذكر الموضوع ولكن بما انك سألت |
Já que perguntaste, já disse à Polícia tudo aquilo que sei. | Open Subtitles | بما انك سألت انا بالفعل اخبرت الشرطه بكل شيء اعرفه |
Já que me fez vir até aqui, achei que devia poupar o dinheiro dos contribuintes em contratar um citador. | Open Subtitles | بما انك جعلتني اتي كل الطريق لهنا اعتقدت اني سأحفظ اموال دافعي الضرائب و اوفر تعيين خادم |
Agora que estão cegos e mudos acho que tenho sua atenção. | Open Subtitles | الآن بما انك أعمى و أطرش حصلت اخيرا على انتباهك |
Uma vez que o trouxe, o prazer será seu. | Open Subtitles | بما انك احضرتيه الي هنا لذا فأن البداية لك |
- Já que estás aqui sozinho e não estás a fazer nada de especial, queria falar contigo durante cinco minutos. | Open Subtitles | بما انك لم تفعل شيئاً فهلا امكننا التحدث بضعة دقائق ؟ |
Já que gostas assim tanto, eu arranjo-te mais. | Open Subtitles | بما انك تحب هذا كثيرا سأرى ان امكنني ايجاد المزيد لك |
Já que não vais no cruzeiro, dava-me jeito a tua ajuda na segunda-feira. | Open Subtitles | جاك، بما انك ان تَطْلعُ الجولة البحريةِ، ممْكِنُ أَستعملَك في المخزنِ يوم الإثنين. |
Já que menciona, tenho uma sensação de queimadura nos dedos dos pés. | Open Subtitles | حسنا بما انك ذكرت ذلك لقد مر بي تعرف كاحساس حارق بين اصابعي |
Fazer o meu trabalho de casa, Já que queres ser tão inteligente. | Open Subtitles | افعل واجباتي البيتية بما انك تريد ان تصبح رجل |
Já que vais ficar uns tempos, podíamos colocar o teu nome no atendedor de chamadas. | Open Subtitles | بما انك ستكون هنا فترة يمكنني وضع اسمك في المجيب الآلي |
- Boa sorte. Já que trabalhas na Ralph Lauren, podes trazer-me umas camisolas? | Open Subtitles | بما انك تعملين في رالف لورين هل يمكنك الحصول على بعض القمصان لي؟ |
Eu ia entregar hoje com as cartas do 2º Batalhão, mas... Já que aqui veio... | Open Subtitles | كنت سارسله بعد الظهيره مع البريد الاخر للكتيبه و بما انك هنا |
E por que não atende a todos os pacientes Já que pensa se despedir de todos os médicos? | Open Subtitles | بما انك تطردين جميع الأطباء فلم لا تعاينين جميع المرضى ؟ |
Já que provavelmente não te vais lembrar de nada disto, não vejo porque não. | Open Subtitles | حسناً ، بما انك لن تتذكري أياً من هذا لا أرى المانع |
Devias ir visitar o teu amigo Jamie, Já que estás aqui. | Open Subtitles | انا مشغولة , لما لا تذهب لزيارة زميلك جيمي بما انك هنا |
Agora que o dizes... creio que sim me falastes dele. | Open Subtitles | بما انك ذكرت الامر اعتقد بأنك قلت شيء عنه |
Mas Agora que regressou dos mortos, é altura de me devolver ao meu trono. | Open Subtitles | لكن الآن بما انك عُدتَ من المَوت لقد حان الوقت لإرْجاعي إلى عرشِي. |
Mas Agora que tu precisas dela para combater o monstro, tens uma chance de teres a DragonBlade! | Open Subtitles | لكن الان بما انك تحتاجه لمحاربة الوحش عندك فرصة لتحصل على نصل النتين |
Uma vez que aqui está, importa-se de me tirar uma foto para a minha mulher? | Open Subtitles | بما انك معنا كنت لاتسائل ان كنت لتمانع فى اخذ صوره لى لارسلها الى زوجتى |
"Talvez seja melhor afastares-te do fogo, uma vez que estás encharcada em álcool." | Open Subtitles | هذا مضحك , لاننى كنت ساقول قد تحتجين ان تتحركى جانبا بعيدا عن هذه النار بما انك منقوعه فى الكحول |
Visto que és nova nisto de "fiz algo estúpido e quero compensar-te" | Open Subtitles | بما انك جديده في ذلك"لقد ارتكبت حماقه "واريد ان اعوض عليك |