| Se estiver tonto, está alegre e a divertir-se. | Open Subtitles | نعم. وإذا كان سكرانا، فنقصد بانه سعيد ويستمتع بوقته |
| O teu marido está a divertir-se muito, para quem não vive na rotina. | Open Subtitles | بالنسبة لى ,زوجك يتمتع بوقته بالنسبة لرجل ليس فى مرحلة الركود. |
| Sempre que uns tentam divertir-se os outros chegam e estragam tudo. | Open Subtitles | فعندما يقوم أحد النوعين الاستمتاع بوقته يقوم الطرف الاخر بافساد الامر عليه |
| Sou o único que se está a divertir. | Open Subtitles | أبدو وكأنني الشخص الوحيد المُستمتع بوقته. |
| Ainda bem que se estão divertir. Que faço eu? | Open Subtitles | يسعدني أن يستمتع الجميع بوقته ماذا أفعل؟ |
| Um músico que ocupou parte do seu tempo a ensinar-me, um estudante do segundo ano, um caloiro na SUNY Buffalo. | TED | وموسيقي تبرّع بوقته ليعلمني أنا، طالب سنة ثانية، أولى، في جامعة ساني في مدينة بافولو. |
| Alguém se divertiu com a sua nova tocha de plasma. | Open Subtitles | يبدوا ان هناك من استمتع بوقته مع شعلته الجديدة |
| Pode ser que ele esteja a divertir-se e esqueceu-se de avisar. Ele não faria isso. | Open Subtitles | ألا يمكن أنّه يستمتع بوقته ونسي أن يتصل لم يكن ليفعل هذا أبدا |
| Não te preocupes com nada, e ele está a divertir-se muito, não sejas uma mãe galinha, está bem? | Open Subtitles | لا تقلقي ، إنه يستمتع بوقته لا تكوني أماً قلقة حسناً ، سنراكِ في ما بعد ، مع السلامة |
| Não te queres divertir! Já ninguém quer divertir-se. | Open Subtitles | أردت التمتع بوقتي لم يعد هناك أحد يرغب بالإستمتاع بوقته |
| Dizem que o meu filho está a divertir-se, não tem tempo para falar comigo. | Open Subtitles | يقولون أنّ ابني يستمتع بوقته ولا يملك وقتا للتحدث إلي |
| A forma como escrevem sobre ti, como se não fosse habitual uma rapariga de 23 anos divertir-se. | Open Subtitles | مايكتبه الناس عنك انه تقريبا مثل من هو بعمر ال23 الذي لم يرغب بالخروج والاستمتاع بوقته قبل ذلك |
| Estou mais interessada naquele tipo que não está a divertir-se. | Open Subtitles | لا اعرف,ولكن جذب انتباهي ذلك الشاب الذي لا يستمتع بوقته |
| - Ele estava óptimo, andava feliz. Apenas a divertir-se, e então... | Open Subtitles | كان صحيحاً و سعيداً كان يستمتع بوقته ثم... |
| Ele estava a tentar divertir-se com os amigos. - Estás a ouvir o que estás a dizer? | Open Subtitles | يحاول أن يستمتع بوقته مع أصدقائه - هل سمعت نفسك ؟ |
| Foi bom ver o meu pai a divertir-se. | Open Subtitles | من الجيد أن والدي استمتع بوقته |
| De certeza que ele se está a divertir imenso com o filho dela neste momento. | Open Subtitles | . أنا متأكد أنه يتمتع بوقته مع إبنها بينما نتحدث |
| Alguém que não se sabe divertir, faria isto? | Open Subtitles | هل سيتمكن أى شخص لا يعرف كيف يستمتع بوقته من فعل ذلك؟ |
| Ele vai dedicar parte do seu tempo a ajudar-nos em trabalhos de carpintaria que possamos necessitar. | Open Subtitles | وهو يتبرع بوقته لمُساعدتنا بأي نوع من مشاكل النجارة التي لربما لديكم |
| Isso pode levantar suspeitas do que Bruce Wayne faz com o seu tempo e dinheiro. | Open Subtitles | ستثير التساؤلات مثل, ماذا يفعل بروس واين بوقته و ماله؟ |
| Toda a gente se divertiu, especialmente os jovens_BAR_e os jovens de espírito. | Open Subtitles | وقد إستمتع الجميع بوقته خصوصا الشباب وشباب القلب |