"تتصل به" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lhe ligas
        
    • ligou
        
    • ligar-lhe
        
    • lhe telefonas
        
    • lhe ligar
        
    • a ligar
        
    • lhe ligue
        
    • telefonar
        
    • lhe ligaste
        
    • lhe telefones
        
    • chamar
        
    • lhe liga
        
    • lhe ligues
        
    • lhe ligares
        
    - O Remi está ótimo. Não lhe ligas tanto quanto deverias. Open Subtitles أنت لا تتصل به بالقدر الذي يجب.
    O telemóvel para o qual ligou neste momento não está disponível. Open Subtitles إنَّ المُشترك الذي تتصل به غير موجود في الخدمة
    Talvez devesses ligar-lhe e dizer-lhe. A não ser que o sangue que vos une seja mau. Open Subtitles لربما يجب أن تتصل به وتخبره ، ما لم يكن هناك الكثير من علاقة الدم الفاسد بينكما
    Porque não lhe telefonas? Talvez diga que sim. Open Subtitles لماذا لا تتصل به و تسأله ربما سيوافق؟
    Temos de lhe ligar já ou vai dizer que tentámos esconder isto. Open Subtitles يجب ان تتصل به الآن او ستحاكم لتكتمك على الموضوع
    Para quem estás a ligar tão tarde? Open Subtitles من الذي تتصل به في هذا الوقت المتأخر ؟ هل تنتظرك ؟
    Ele quer que lhe ligue às 17h00. Eu dou-lhe o número privado. Open Subtitles يريدك أن تتصل به فى الخامسة هذا رقم خاص
    Não. Tens de telefonar no dia seguinte, por cortesia. Open Subtitles يجب أن تتصل به اليوم التالي، ذلك من الأداب العامة.
    E nem lhe ligaste. Open Subtitles ومع ذلك, لم تتصل به ولو لمرةٍ حتى
    O inspector quer que lhe telefones. Open Subtitles مفتش الشرطة يريد منك أن تتصل به هاتفياً
    - Porque não lhe ligas tu? Open Subtitles أنت تعرفه، لم لا تتصل به فحسب؟
    Porque não lhe ligas? Open Subtitles لماذا لا تتصل به تليفونيا ؟
    O número que ligou não está... Isto não é habitual no pai... Open Subtitles الجوال الذي تتصل به حالياً خارج نطاق الخدمة
    Vamos conseguir a localização antes de atender, vai parecer que foi a representante quem ligou. Open Subtitles وسنتمكن من تحديد موقعه قبل حتي أن يرد سيبدو الأمر كأن تلك العاهرة تتصل به
    A mãe disse que ia tentar ligar-lhe mal possa. Open Subtitles أمي قالت أنها سوف تتصل به بأسرع وقت ممكن.
    - Não devias ligar-lhe. Open Subtitles نعم, ليس من المفترض أن تتصل به
    Por que não lhe telefonas tu? Open Subtitles لم لا تتصل به أنت ؟
    Ela aceita os dois. Um para deitar fora, outro para não lhe ligar. Open Subtitles هي ستقبل كليهما، الأوّل لترميه أما الآخر لن تتصل به
    Só que é difícil espiar quando estou sempre a ligar à Mamã. Open Subtitles كلّا، لا مشكلة. يصعب التجسس على المرئ بينما تتصل به أمه طيلة الوقت.
    O director do museu do Vaticano agradece que lhe ligue. Open Subtitles مدير متحف الفاتيكان يود أن تتصل به
    Sim, acho, e pode ter sido suficientemente importante para lhe telefonar na noite em que a sua vida se desmoronou. Open Subtitles نعم ، واعتقد انها مهمة لدرجة كافية بأن تتصل به باليوم الذي انهارت فيه حياته
    Nunca lhe ligaste. Open Subtitles و أنت لم تتصل به حتى
    O Buchanan, quer que lhe telefones assim que as bombas estejam prontas para serem levadas para as instalações da NEST. Open Subtitles بيوكانان) يريدك أن تتصل به بمجرد أن تكون) القنابل جاهزة للنقل إلى منشأة فريق البحث النووى
    Vás chamar e tens três segundos para dizer o que queres. Open Subtitles و سوف تتصل به و لديك 3 ثوانى لتقول له ما تريد
    Que lhe liga para casa na véspera de um feriado? Isso sim é dedicação. Open Subtitles تتصل به إلى البيت عشية العيد يا له من تفانٍ
    O teu patrão telefonou e quer que lhe ligues imediatamente. Open Subtitles رئيسك في العمل اتصل ويريدك أن تتصل به حالا
    Quando lhe ligares, ele vem. Open Subtitles هو سيأتي عندما تتصل به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more