"تتقاتل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lutam
        
    • a lutar
        
    Não me quero gabar, mas as pessoas lutam por convites. Open Subtitles ليس لنتباهى , لكن الناس تتقاتل من اجل الدعوات
    Na época de cria, os machos, de quase um metro, lutam por uma companheira. Open Subtitles في موسم التكاثر, الذكور البالغ طولها 1 متر تقريباً تتقاتل علي الأنثي
    Onde as pessoas lutam entre si por pequenas fatias da mesma torta. Open Subtitles حيث الناس تتقاتل فيما بينها لشرائح صغيرة من نفس الفطيرة
    lutam por ti, Alex. Open Subtitles لماذا تتقاتل ؟ تقاتل من أجلك أليكس
    Inocentes veículos a lutar... para o prazer de espectadores humanos? Open Subtitles عربات بريئة تتقاتل من أجل المتعة من المتفرجين البشر؟
    Eu disse que não te quero a lutar. Open Subtitles لقد أخبرتك أننى لا أريدك أن تتقاتل مع أحد
    Os robôs lutam até um deles ser destruído. Open Subtitles تتقاتل الروبوتات إلى أن يُدمر إحدها.
    As pessoas lutam pelos mais insignificantes disparates. Open Subtitles الناس تتقاتل من اجل اشد الامور سخافه
    (Sons de golfinhos) Quando lutam, usam estes sons curtos e sistemáticos bem como o comportamento de cabeça contra cabeça. TED (ضجيج الدلافين) وهي تستخدم أصوات تدفق النبضات هذه بالإضافة إلى سلوكيات الوجه للوجه عنما تتقاتل
    - lutam pelo quê? - Pelo quê? Open Subtitles لماذا تتقاتل ؟
    Lembras-te de quando vi leões a lutar por causa de um javali? Open Subtitles تذكرنا يوم أن رأينا الأسود تتقاتل على ذلك الخنزير الثؤلول. أنا سأكون ذلك الخنزير الثؤلول.
    Uma câmara de segurança, em Nova Iorque, - filmou-o a lutar com um deles. Open Subtitles كاميرا الأمن في نيويورك لقطتك تتقاتل مع واحد منهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more