"تجرؤ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te atreves
        
    • se atreve
        
    • ousa
        
    • te atrevas
        
    • ousas
        
    • pudeste
        
    • coragem
        
    • foste capaz
        
    • se atrevem
        
    • se atreva
        
    • vos atreveis
        
    • você
        
    • ouse
        
    • Atreves-te
        
    Como te atreves a insultar o carro do General? Seu merdas! Open Subtitles كيف تجرؤ على إهانة سيارة جنرالك انت قطعة من القذارة
    Como te atreves a roubar-ma, com o teu sotaque provavelmente falso? Open Subtitles و كيف تجرؤ على سرقتها بعينيك الحالمتين و لكنتك الزائفة؟
    Como se atreve a falar assim com o meu marido? Open Subtitles كيف تجرؤ على أن تتحث الى زوجى بهذه الطريقه
    Como se atreve a comparar o restaurante chiquíssimo do Príncipe Habeeboo's... Open Subtitles كيف تجرؤ أن تقارن لبس البكيني في مطعم البرنس حبيبو
    ousa dizer não ser esta A nota que me enviou? Open Subtitles ماذا يجري؟ هل تجرؤ أن تخبرني بأنك لم ترسلها؟
    - Não te atrevas! Parte-se-me o coração ter isto ! Open Subtitles خذها اياك ان تجرؤ من المحزن ان احتفظ بها
    Segues sempre em frente, porque não ousas olhar para trás. Open Subtitles ودائماً ما ترحل . لأنك لا تجرؤ على العودة
    Então, tu estás tão assustado, que nem sequer te atreves a vê-lo? Open Subtitles بالعكس , أنت جبان لدرجة أنك لا تجرؤ على مشاهدة الفليم
    Como te atreves a fazer isto à tua mãe, meu maldito? Open Subtitles كيف تجرؤ على تخريب حال والدتك أيها الولد العفن الصغير
    - É disto que estou a falar! - Como te atreves! Open Subtitles هذا ما أتكلم عنه كيف تجرؤ على القيام بفعلتك هذه
    Como te atreves a falar assim com a minha noiva? Open Subtitles كيف تجرؤ على التحدث إلى بلدي المخطوبة مثل هذا؟
    Como te atreves a trazer o Skaikru à Ordem da Chama? Open Subtitles أنّى تجرؤ على إحضار فرد من قوم السماء لطقس الشعلة؟
    Como te atreves a falar assim, Morakeb? Open Subtitles كيف تجرؤ على التحدث بهذه الطريقة, مراقب؟
    Seu inútil, covarde. Como se atreve esconder seus decendentes de mim Open Subtitles انت عديم الفائدة, احمق, كيف تجرؤ ان ترسل سلالتك لقتلي؟
    Como se atreve a dizer isso? Open Subtitles كيف تجرؤ على قول هذا لي بينما قد منحتك وعدي الملكي؟
    Como se atreve a vir aqui e tentar chantagear-me? Open Subtitles كيف تجرؤ أن تأتي إلى هنا وتحاول إبتزازي ؟
    Como se atreve a dizer isso duma oficial do Exército dos Estado Unidos, capitão? Open Subtitles كيف تجرؤ التكلم هكذا عن ضابط في الجيش الامريكي؟
    você, de todas as pessoas, ousa me acusar disso? Open Subtitles أمام كلّ هؤلاء الناس تجرؤ وتقذف بهذه التهمّ؟
    Não te atrevas a ficar aí e ameaçar-me como um bandido! Open Subtitles لا تجرؤ على أن تقف هناك وتهددني مثل رجل عصابات
    Como ousas pensar que és capaz de convocar a minha força vital. Open Subtitles كيف تجرؤ أن تعتقد نفسك قادراً على استدعاء لي قوة الحياة؟
    Como pudeste mandar embora os miúdos? Open Subtitles كيف تجرؤ على ابعاد هؤلاء الأولاد؟
    ♪ Chegou a altura de sair da cápsula ♪ se tiver coragem. TED حان الوقت الآن لمغادرة كبسولة الفضاء إذا كنتَ تجرؤ على ذلك.
    - Como foste capaz? Open Subtitles راسل ! كيف تجرؤ ؟
    Como se atrevem a tocar em mim, Daniel Dravot? ! Open Subtitles كيف تجرؤ تضع يديك على دانيال درافوت ، المحترم
    Não se atreva a atirar com as suas malditas armas. Open Subtitles لا تجرؤ على اطلاق النار من بنادقكم الغبية.
    Como vos atreveis a falar assim ao vosso rei? Open Subtitles كيف تجرؤ على الحديث مع الملك بهذا الأسلوب؟
    você atreve-se a falar-me de inimigos e de guerras justas? Open Subtitles كيف تجرؤ على التحدث معي عن الأعداء والحرب العادلة؟
    Apenas diga-me uma coisa, e não ouse mentir para mim. Open Subtitles اخبرني فقط بشيء واحد، و لا تجرؤ على الكذب.
    Atreves-te a falar da minha mulher, depois do que aconteceu? Open Subtitles كيف تجرؤ على التحدث عن زوجتي بعدما حدث ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more