"تخالف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • violar
        
    • quebrar
        
    • quebras
        
    • violas
        
    • lei
        
    Está a violar uma ordem directa! Open Subtitles لابد أن أحذرك , يا سيدى أنت تخالف آمر مباشر
    Bem, longe de mim violar a cadeia de comando. Open Subtitles حسناً .. بناءاً على ذلك .. أنت الآن تخالف الأوامر
    Não sabe bem quebrar algumas regras, andar pelo lado "selvagem"? Open Subtitles اعترف , ألا تشعر بشعور جيد عندما تخالف القوانين تأخذ منحنى عيش البراري
    - Eu já te vi mudar o tempo, eu já te vi quebrar todas as regras que quisesses. Open Subtitles شاهدتك تغير الزمن. شاهدتك تخالف كل قانون كما تشاء.
    Não é a primeira vez que quebras as tuas regras, já agora! Open Subtitles و بالمناسبة, تلك ليست المرة الأولى التي تخالف فيها أنظمتك
    Apavoro-me quando quebras as tuas próprias regras. Open Subtitles يرعبني الأمر عندما تخالف قواعدك.
    Isso acontece quando violas a lei. Ninguém confia em ti mais tarde. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تخالف القانون فلا يمكن لأحد الثقة بك بعد ذلك.
    Eu sou viúva, e a lei não tem nada a ver com o que faço ou não com o tenente. Open Subtitles أنا أرملة وهو يقوم لي ببعض الأعمال التي لا تخالف القانون
    Ao andares com esta arma estás a violar a liberdade condicional. Open Subtitles أنت تخالف شروط الإفراج عنك بحملك لهذا السلاح
    Está a violar a lei. Não toque em nada. Open Subtitles .إنك تخالف القانون .لا تلمس شيئا
    Não. A tua mãe nem estará sequer a violar a cláusula Omnibus. Open Subtitles أعلم بأن امك بالكاد تخالف الشرط الجامع
    Estão a violar o acordo! Open Subtitles إنها تخالف الاتفاقية.
    Aqui é mais importante não quebrar as regras. Open Subtitles الاكثر أهمية ان لا تخالف القوانين هنا
    Estás a quebrar a formação, ranger. Open Subtitles اوه... لا انت تخالف القانون ايها الجندى
    Estás a quebrar as regras. Open Subtitles لا تخالف القواعد
    Encorajei-a a quebrar as regras. Open Subtitles مع (ميريام)، لقد شجعتها على أن تخالف القوانين...
    Isto é o que acontece quando quebras as regras do jogo, Evan. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تخالف قواعد اللعبة
    quebras todas as regras. Open Subtitles .حسنا، لقد أنت تخالف القوانين
    E algo me diz que não seria a primeira vez que violas o número um. Open Subtitles وأشعر بأنها ليست المرة الأولى التي تخالف فيها الوصية الأولى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more