Tinha acabado de tirar o aparelho, mas ainda deixaram um dente sobreposto. | Open Subtitles | كانت قد تزعت تقويم أسنانها للتو و قد تركو هذا الأثر المتبقي |
deixaram um sabor desagradável quando eu consumi a sua essência. | Open Subtitles | تركو طعمً غير سار عندما استهلكت جوهرة |
deixaram tudo pra trás, porque fariam isso? | Open Subtitles | تركو كل شيء ورائهم، لماذا فعلو ذلك؟ |
Turko culpa Lynch em tudo, assim pega só 10 anos, e fica com todo dinheiro da bolsa. | Open Subtitles | -حسنا,اسمعى (تركو) يضع كل المسؤليه على (لنش) سيقضى العشره سنوات ويحصل على كل اموال تقليل المخزون |
Nós demos tudo que necessitava para prender Turko. | Open Subtitles | ...... -قدمنا كل مايحتاجه الامر لاعتقال (تركو) |
deixaram a porta do quarto do filho aberta. | Open Subtitles | فقد تركو باب غرفة ابنهم مفتوحاً |
Vamos. Vamos embora daqui. Eles deixaram uma cassete. | Open Subtitles | لنرحل لنرحل من هنا لقد تركو لنا شريط |
Os homens do Duque Federico deixaram a cidade. | Open Subtitles | رجال الدوق فريدريكو تركو المدينة |
Excelência, eles deixaram algo. | Open Subtitles | سعادتك , لقد تركو شيئا |
deixaram as suas roupas. | Open Subtitles | لقد تركو ملابسها |