"تريدني أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Queres que
        
    • quer que
        
    • que queres
        
    • queria que
        
    • quiseres que
        
    • que quer
        
    • querias que
        
    • querem que
        
    Queres que eu pense que não Queres que eu vá até lá, mas a subtil verdade é que não queres realmente que eu vá até lá. Open Subtitles أنك تريد أن تجعلني أعتقد أنك لا تريدني أ أذهب هناك ولكن الحقيقة التي تكنها هي أنك لا تريدني أن أذهب إلي هناك
    Não Queres que eu magoe esta senhora tão bonita, pois não? Open Subtitles أنت لا تريدني أن أؤذي هذه السيدة الرائعة، أليس كذلك؟
    Se Queres que eu perca peso, porque é que não dizes logo? Open Subtitles أن كنت تريدني أن أفقد وزناً لماذا لا تأتي وتقول ذلك؟
    quer que eu acredite que o homem caiu como disse? Open Subtitles هل تريدني أن أصدق روايتك عن كيفية سقوط الرجل؟
    Não basta ser bonito! Ela quer que eu represente. Open Subtitles لايكفي أني محبوب؛ تريدني أن ألعب أدواراً أيضاً
    Queres que te prepare um biberão, para fazeres ó-ó? Open Subtitles هل تريدني أن أجهز لك رضاعة وتذهب للسرير؟
    Queres que minta por ela no julgamento, é isso? Open Subtitles تريدني أن أكذب لها في المحكمة، اليس كذلك؟
    Tu apenas Queres que eu fale de banalidades da treta, David. Open Subtitles أنت فقط تريدني أن أتحدّث عنه الكلام الفارغ البسيط، ديفيد.
    Não digas isso. É demasiado doloroso. O que Queres que diga? Open Subtitles لا تقولي هذا،مع أنه حقيقة،لكنه مؤلم وماذا تريدني أن أقول؟
    Tens a certeza que não Queres que fale com ela? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريدني أن أتحدث معها؟
    Queres que eu siga pelo teu caminho para nos entregar. Open Subtitles تريدني أن أذهب في طريقك حتى تتمكن من تسليمنا
    Queres que desista do trabalho que desenvolvi e venha para cá? Open Subtitles أنت تريدني أن أتخلى عن عاداتي وأنتقل إلى هنا ؟
    Não uses isto. Não Queres que eu faça sexo seguro? Open Subtitles لا تستعمل هذا لا تريدني أن أقيم علاقة آمنة؟
    Não há semáforos, Drama. O que Queres que faça? Open Subtitles جميع الإشارات الضوئية منطفئة ماذا تريدني أن أفعل؟
    Vai-me dizer o que quer que eu faça ou é segredo? Open Subtitles أيمكنك إخباري ما الذي تريدني أن أفعله، أم أنه سر؟
    Eu tento, mas isto é muito escuro. Que quer que eu faça? Open Subtitles أنا أحاول، لكن المكان مظلم جدا هنا ماذا تريدني أن أفعل؟
    quer que vá a casa nas férias do semestre. Open Subtitles إنها تريدني أن أعود للبيت في إجازة الربيع
    quer que me comporte como se tivesse pena deles? Open Subtitles تريدني أن أجعل مثل أنا أشعر بالأسى عليهم؟
    A Vera quer que eu apanhe as maçãs das árvores mais baixas. Open Subtitles فيرا تريدني أن أجمع التفاح من الأشجار الذي بالكاد قد نبت.
    Eu disse-lhes que a Driscoll queria que eu te interrogasse. Open Subtitles أخبرتهم أن دريسكول تريدني أن أستجوبك. ما الأمر، كلوي؟
    Belisca-os um pouco. Se quiseres que o faça, eu faço-o. Open Subtitles إقرصيهم تريدني أن أفعل هذا لك , سوف افعل
    Eu fingia ser alguém que pensava que tu querias que eu fosse. Open Subtitles لقد كنت اتظاهر بأنني شخصاً ظننت إنك كنت تريدني أن أكونه
    Daí querem que influencie o comitê a demitir a Dra. Maddox? Open Subtitles إذاً أنت تريدني أن أذهب وأرغم الإدارة على طرد د.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more