"تسوي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazer
        
    • resolver
        
    O que deve fazer se um vulcão entrar em erupção perto de si ou da sua família? Open Subtitles وش تسوي اذا بغى بركان ينفجر قريب منك انت وأهلك
    Correu lindamente. Pensa só numa coisa: Estás a fazer um óptimo trabalho. Open Subtitles يبن الحلال انت جالس تسوي المطلوب منك بكل دقه
    Mas não tenham medo porque a Jane aprendeu na escola o que fazer em caso de erupção vulcânica. Open Subtitles بس عادي لا تخاف ... جين تعلمت بالمطرسه وش تسوي اذا انفجر بركان
    Queres resolver esta coisa de uma vez por todas? Open Subtitles أتريد أن تسوي هذا الشيء مرة واحدة وإلى الأبد؟
    Se quer resolver isto, tem de convencer aquela... sua "esposa" de que está disposto a dizer ao juiz... Open Subtitles لو أردت ان تسوي هذا حقاً فعملك... هو ان تقنع زوجتك
    Não voltes a fazer isto. Open Subtitles لا عمرك تسوي مخنثه زي كذا مره ثانيه
    É para fazer bem aos músculos? Open Subtitles مسوي جالس تسوي عظلات هاه؟
    Que fazer? Open Subtitles ايش راح تسوي انت مثلا؟
    Não há nada que ela goste de fazer? Open Subtitles هل هي تحب تسوي اي شي يبسطها؟
    - Que estás a fazer? Open Subtitles وش تسوي يا ابن الكلب
    - O que é que estás a fazer? Open Subtitles - وش تبين انتي? - وش قاعد تسوي?
    O que é que estás a fazer? Open Subtitles هيه، هيه, وش تسوي يابن الكلب?
    - O que estava ela aqui a fazer? Open Subtitles طبعا لا وش كانت تسوي هنا؟
    - Foi o melhjor que Agência conseguiu fazer. Open Subtitles أفضل وكالة تسوي تزويرها
    Matt, que raios estás a fazer? Open Subtitles مات وش قاعد تسوي!
    O que é que julgas que estás a fazer? - O quê? Open Subtitles وش قاعد تسوي?
    Mas não, tu tinhas de resolver tudo. Open Subtitles ولكن لا ، كان لابد أن تسوي المسألة
    Não é comigo que tem que resolver isto. Open Subtitles لست أنا من يجب عليك أن تسوي الأمور معه
    Bem ... tem de resolver com os japoneses. Open Subtitles حسنا، سوف... عليك أن تسوي ذلك مع اليابانيين
    Não volto a fazê-lo enquanto não resolver isto. Open Subtitles أنا لن أصعد حتى تسوي هذا الأمر
    Podes tentar resolver as coisas entre o Lafayette e o Eric, por favor? Open Subtitles إذا من فضلك هل يمكنك أن تسوي الامور بين (لافاييت) و (إيريك)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more