"تشابه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • semelhança
        
    • semelhanças
        
    • parecidos
        
    • parecenças
        
    • semelhante
        
    • parecido
        
    • parecidas
        
    • similaridade
        
    • coincidência
        
    • comum
        
    • semelhantes
        
    • Simetria
        
    • combinação
        
    • parecença
        
    Nunca, está bom para si? Estas parecem ser formas bem diferentes de humor mas, na verdade, têm uma grande semelhança. TED الآن هذا شكل مختلف جدا من حس الدعابة ولكنه يحمل أوجه تشابه كبيرة.
    E podemos perguntar: "Qual a semelhança das reações entre os ouvintes?" TED ويمكننا حينها أن نسأل: ما مدى تشابه المؤشرات بين جميع المستمعين؟
    Não é nenhuma questão racial. Há, de facto, semelhanças. Open Subtitles كلا، لم أقصد تفرقة عنصرية، هناك تشابه حقاً.
    Não pude deixar de reparar em certas coisas, certas semelhanças entre... Open Subtitles كما ترى سيدى لاحظت بضعة أمور، سمات ـ ـ سمات تشابه أكيد بينى وبين توم ريدل
    No entanto, quando olhamos para os fenótipos, está ali um chimpanzé, está ali um homem, e são tão espantosamente diferentes, sem qualquer semelhança. TED و حتى عند النظر الى التنوع السموي هذا شمبانزي, و هذا انسان انهما مختلفان بشكل كبير لا تشابه على الاطلاق
    E as piadas, à semelhança dos "designs" de moda dos estilistas, só resultam dentro dessa estética. TED ونكاتهم، تشابه كثيرا تصاميم الموضة بواسطة مصمم الأزياء، في الواقع مجرد عمل بذلك الجمال.
    Não há nenhuma semelhança entre ti e esse Adonis. Open Subtitles ليس هناك أي تشابه بينك و بين هذا الرجل فائق الجمال
    "qualquer semelhança com a verdade ou com a vida real é uma coincidência." Open Subtitles أي تشابه مع الحقيقة أو مع الحياة الحقيقية ستكون من قبيل الصدفة البحتة
    Qualquer semelhança com factos reais, pessoas mortas ou vivas não é fruto do acaso. É VOLUNTÁRIA Open Subtitles أى تشابه لأشخاص حقيقيين أو أحداث يجب التفكير مليا فيها
    Há uma semelhança incrível entre o plano do amor duro e o plano em que o pai nada faz. Open Subtitles هناك تشابه بين خطة الحب القاسي وخطة الاب لا يفعل شيئاً
    semelhanças moleculares entre os neurónios e células tumorais. Open Subtitles هناك تشابه جزيئي بين خلابا المخ و خلايا الورم
    Existem semelhanças entre os mundos que têm vida. Open Subtitles هناك تشابه بين الكواكب التى تؤمن وجود الحياة
    Nunca são levados do mesmo sítio mais do que uma vez, mas há semelhanças entre eles. Open Subtitles لا تجري عمليات الخطف في مكان واحد أكثر من مرة لكن ثمة تشابه في كل حالة
    - Não somos nada parecidos. Open Subtitles أريد مضاعفة أجري لا تشابه بيننا مطلقا
    - Bem, senhor, talvez seja ele. - Existem parecenças físicas. Open Subtitles حَسناً، سيدى، ممكن أَنْ يَكُونَ هو هناك تشابه طبيعي.
    No meu hemisfério esquerdo há um arranjo semelhante — não idêntico, mas semelhante — onde encontramos as mesmas regiões, embora por vezes com tamanhos diferentes. TED في الفص الدماغي الأيسر الخاص بي، هناك تشابه كبير مع معظم نفس المناطق هنا ولو كانت تختلف في الحجم.
    Precisamos dum corpo da crio-câmara, que seja parecido com o homem morto. Open Subtitles نريد جثة من غرفة الموتي، أقرب تشابه للرجل الميت
    Nem vá por aí. Estou a dizer que se calhar não a matou porque têm tatuagens parecidas. Open Subtitles ما أحاول قوله، إن تشابه الأوشام قد كان السبب الذي منعك من قتلها
    Você vê alguma similaridade entre esta vítima e a babá que foi assassinada seis anos atrás? Open Subtitles هل تري أية أوجه تشابه بين هذه الضحية وبين جليسة الأطفال التي قُتلت مُنذ ست سنوات؟
    A menos que Ihe entreguemos uma coincidência de caligrafia ou provas... Open Subtitles الآن، ان لم نريه تشابه الخط او دليل اخر قوي
    Sim, bem, tivemos uma longa conversa enquanto percorríamos a entrada... e parece que as meninas têm muita coisa em comum. Open Subtitles حسنٌ, لقد دردشنا لوقتٍ طويل بينما كنا نسير في الممر ويبدو أنتما الإثنتين لديكما تشابه في أشياء كثيرة
    A língua que ele está a falar tem sons semelhantes ao Latim Medieval. Open Subtitles اللغة التى يتكلمها تشابه لاتينية القرون الوسطى
    Simetria completa. Open Subtitles تشابه عظيم هنا
    Não é muito melhor, mas vou ver no reconhecimento facial se há uma combinação para saber quem é. Open Subtitles إنها ليست أفضل بكثير ، لكني سأضعها في برنامج التعرف على الوجوه ربما نحصل على تشابه
    Alguma parecença entre ela, a freira voadora, e o miúdo do violino? Open Subtitles هل من اوجه تشابه بينها والراهبه الطائره و صبي البيانو ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more