O que precisamos agora está aqui, por isso Vem comigo. | Open Subtitles | لكن مانحتاجه الآن أعلى من هذا، لذا تعالي معي. |
Vem para aqui. Queres que te dê um tiro? | Open Subtitles | تعالي هنا هل تريديني أن أطلق عليك النار؟ |
Anda dormir comigo e vês o que é o paraíso. | Open Subtitles | السماء؟ تعالي لسريري و سأفعل الأمر لك ، عزيزتي |
Por favor Anda cá. Preciso falar contigo acerca de uma coisa. | Open Subtitles | أرجوكي تعالي هنا أنا أحتاج للتحدث معك حول شيء ما |
Venha lá a casa e preencha o relatório à hora do almoço. | Open Subtitles | تعالي الى البيت وقدمي بلاغكم عند موعد العشاء سيجعله ذلك أفضل |
O Major Max tem um presente para ti. Vamos até a praia. | Open Subtitles | انت جبان ,بويل ميجور ماكس لديه هدية لك, تعالي الي الشاطئ |
Vem comigo a uma reunião de alunos e logo verás. | Open Subtitles | تعالي معي إلى اجتماع مدرسة ثانويّة وستفهمين ما أقصده |
Vem aqui! Vou contar a mãe. És uma aberração! | Open Subtitles | تعالي هنا سوف اخبر امي انتي غريبه الاطوار |
Vem dar uma olhadela na tua casa novamente depois da tempestade. | Open Subtitles | تعالي و ألقي نظرة على بلدتك مرة أخرى بعد العاصفة |
Se és assim tão religiosa, Vem cá mostrar-me o que vales. | Open Subtitles | , إذا كنتِ مباركة . تعالي و أريني ما لديك |
Vem cá, minha galinha dos bosques. Quem é ela? | Open Subtitles | هيا، تعالي ، يا دجاجتي الصغيرة من الغابة. |
Pelo menos, Vem para aqui, onde te posso ver. | Open Subtitles | أو على الأقل تعالي إلى الداخل لأستطيع رؤيتكِ |
Anda lá, Mamã. Tu atiraste arroz cozido no nosso casamento. | Open Subtitles | تعالي يا أمي أنت رميت رزّ مطبوخ في الزفاف |
Fica comigo e prometo que te tiro daqui viva. Anda lá! | Open Subtitles | تعالي معي، وأعدكِ أن أخرجكِ . حيةً من هنا، هيا |
Anda sentar-te aqui. Vou sentar-te e fazer-te qualquer coisa para comeres. | Open Subtitles | تعالي واجلسي هنا ، سأعد لكي بعض الطعام هيا تعالي |
Isso é bom para a confiança. Anda, Vamos tomar uma bebida. | Open Subtitles | هذا جيد من اجل الروح المعنوية ، تعالي لتأخذي شراب |
Anda. Tu deves contar histórias melhores que o teu marido. | Open Subtitles | تعالي ، ينبغي أن تخبرينا قصص أفضل من زوجك |
Venha à minha festa como um favor ao seu futuro ser. | Open Subtitles | لذا مارأيك بهذا , تعالي إلى حفلتي كمعروف لشخصيتكِ المستقبلية |
Enganou-se no local. Venha e lhe direi aonde ir. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ في المنطقة الخطأ تماماً تعالي معي |
- Diz "não se aproxime". - Quero lá saber. Vamos. | Open Subtitles | إنه يقول إبتعد أنا لا أهتمّ، تعالي يا كرستي |
Não temos muito tempo, há guardas por todo o lado. Vamos. | Open Subtitles | ليس لدينا متسع من الوقت الحراس في كل مكان, تعالي |
Ó Mam, Chega aqui a ver o tamanho deste tipo. | Open Subtitles | يا، أمي، تعالي و أنظري إلى حجمِ هذا الرجل. |
Também te amo. Anda cá. Vá lá, dá-me um beijinho. | Open Subtitles | أحبّكِ أيضاً، تعالي هنا، تعالي من أجل قبلة صغيرة. |
És a rapariguinha mais patética que eu já vi. Bem, Entra. | Open Subtitles | انتي اكثر فتاة صغيرة مثيرة للشفقة رأيتها في حياتي تعالي |
Venham ver o nosso quarto. Fizémos uma coisa fantástica. | Open Subtitles | تعالي لترى غرفة نومنا ولقد قمنا بتجديد إنارة رائع |