O seu tio Rupert que acabou de ser nomeado Ministro da Guerra. | Open Subtitles | عمك روبرت الذي تم تعيينه قريباً وزيراً للحرب. |
Vai ser nomeado Procurador Especial. | Open Subtitles | وأخبرني أنه تم تعيينه كمدعي عام خاص لهذه القضية |
Era como se alguém o tivesse contratado e depois não lhe dera uma secretária nem quaisquer instruções sobre o trabalho. | TED | يبدو الأمر وكأن أحدهم تم تعيينه ثم لم تجد له مكتبًا أو لم يعطى تعليمات عما يفترض أن يقوم به. |
Bem, ele foi contratado ao abrigo do "Projecto Bootstrap." | Open Subtitles | بالواقع تم تعيينه ضمن مشروع الطلاب الأغبياء |
Obteve pontuações altas, foi designado para um Bristol Blenheim, Mark IV. | Open Subtitles | حصل على علامات عالية و تم تعيينه كقائد طائرة بريستول |
Eu acho que ele vai ter uma úlcera, mas a boa notícia é que ele nunca vai te decepcionar de novo, então você pode ir e generosamente contratá-lo agora de volta. | Open Subtitles | أظنه سيصاب بالقرحة لكن الخبر الجيد أنه لن يخيب ظنك لذا بإمكانك وبكل شهامة إعادة تعيينه لِمَ أفعل هذا ؟ |
Pessoalmente não, mas li acerca da sua nomeação para a NSA. | Open Subtitles | ليس شخصياً, ولكن قرأت عن تعيينه في وكالة الأمن القومي |
O U.S. Marshal destacado para a minha família. | Open Subtitles | إنه الضابط الفدرالي الذي تمّ تعيينه لحماية عائلتي |
"Ela nao era apenas o mais jovem para nunca ser nomeado por Bill Clinton, ela era a unica mulher e Africano-Americano, tambem. " | Open Subtitles | انها ليست فقط أصغر يتم تعيينه من أي وقت مضى من قبل بيل كلينتون، كانت المرأة الوحيدة والأميركيين الأفارقة، أيضا " |
Para sua segurança, foi nomeado embaixador da Colômbia na Checoslováquia. | Open Subtitles | وحرصًا على سلامته، تم تعيينه السفير الكولومبي لدى دولة تشيكوسلوفاكيا |
Na verdade, há dois meses, foi nomeado ministro do Interior. | Open Subtitles | في الواقع قبل شهرين تم تعيينه كوزير للداخلية |
O grande amigo de Bush fora contratado pelos Bin Laden para gerir e investir o dinheiro que tinham no Texas. | Open Subtitles | جيمس باث الصديق الحميم لبوش كان قد تم تعيينه بواسطة عائلة بن لادن لإدارة أموالهم فى تكساس |
No final do curso, apenas um formando era contratado entre 20. | Open Subtitles | مُتدرب واحد فقط من أصل عشرين يتم تعيينه في نهاية البرنامج |
Quem conseguisse arranjar mais dinheiro em 6 meses, geralmente era contratado. Está lá? | Open Subtitles | من يجلب أكثر كمية من النقود بعد 6 أشهر يتم تعيينه عادةً |
Um agente do NIS estava designado para protegê-la. | Open Subtitles | عميل من الإستخبارات القومية تم تعيينه لحمايتها |
Foi designado como nossa ligação com a CIA. | Open Subtitles | تمّ تعيينه كرابطنا مع الإستخبارات المركزية. |
Quando a equipa ficou mais pequena, foi designado para comandar uma força tarefa investigadora. | Open Subtitles | عندما تقلص حجم الفريق تم تعيينه لأدارة فريق تحقيقات |
Disseste que podia contratá-lo como meu advogado. | Open Subtitles | أخبرتيني أنني بإمكاني تعيينه وكيل لي، أتذكرين؟ |
- Imagino que saibas que foi considerado para uma nomeação de alto nível relacionada com a segurança nacional e... | Open Subtitles | أظن أنكِ تعرفين أنه تم تعيينه لموعد رفيع المستوى مع الأمن القومي |
Não posso gerir a Secção de Nova Iorque, se estiver destacado para uma equipa especial. | Open Subtitles | لا يمكن تشغيل محطة نيويورك إذا أنا تعيينه ل فرقة العمل. |
Foi colocado no comando da contra espionagem. | Open Subtitles | و تم تعيينه كمسؤول عن مكافحة التجسس |
Tal como lhes disse, com estimativas de profissionais, compreendendo despesas de funcionamento, de pessoal que desejem contratar, o número de lugares que pensam ter, | Open Subtitles | مع تقديرات احترافية شاملة لنفقات التشغيل وطاقم العمل الذي ترغبون في تعيينه |
Mas, segundo o zodíaco chinês, ou "shēngxiào", é o nosso "shǔxiàng", ou seja, o animal atribuído ao ano do nosso nascimento. | TED | ولكن وفقا لدائرة البروج الصينية، أو shēngxiào، إنه shǔxiàng الخاص بك، وهذا يعني الحيوان الذي تم تعيينه لسنة ولادتك. |
O seu cão de trabalho, Dex, regressou para Pax River para avaliação antes de ser transferido para outro parceiro, noutra incursão. | Open Subtitles | كلب العمل الخاص به,ديكس تم اعادته الى باكس ريفر من أجل التقييم قبل اعاده تعيينه |