Subimos a rua aqui, temos uma família que ganha cerca de 2 a 3 dólares por dia. | TED | ثم نتجه أعلى الشارع هنا, فنجد أسرة تكسب حوالي إثنان أو ثلاثة دولارات في اليوم. |
Não achas que ela ganha mais do que nós, pois não? | Open Subtitles | انت لا تعتقد انها تكسب مال اكثر مننا, اليس كذلك؟ |
Achas que como ganhas mais dinheiro quem decide és tu, | Open Subtitles | تكسب مال أكثر لذا أنت يمكن أن تتخذ القرارات |
Sei que, nesse tempo, ganhaste muito mais do que te estamos a dar. | Open Subtitles | وأنا متأكد بأنك كُنت تكسب منه أكثر من المبلغ الذي سنعطيك إياه |
Você sabe, a história sobre Lucy é que ela nunca ganhou a corrida. | Open Subtitles | أتعلم ما يميز لوسي؟ لم تكسب دائماً السباق |
Agora que vamos fazer de Los Angeles nosso lar, a Cidade dos Anjos pode por fim merecer o seu nome. | Open Subtitles | والآن ونحن نحقق لوس انجليس وطننا، مدينة الملائكة يمكن أن تكسب أخيرا اسمها. |
- Sim. Quando se ganha esse montante, precisa de conselhos. | Open Subtitles | ان تكسب الكثير من المال، فأنك تحتاج إلى المشورة |
- Um homem que está preso a uma empresa especializada, glorificada, que ganha bom dinheiro mas não tanto quanto antes. | Open Subtitles | رجل عالق في مؤسسة ألبسة تاجر يومي مبجل تكسب مبالغ جيدة من النقود لكن ليس كما كنت تكسب |
Esta família ganha cerca de um dólar por dia. | TED | هذه العائلة تكسب حوالي دولار واحد يوميا. |
Temos de lutar por aquilo em que acreditamos. Não se ganha sempre, mas pode-se sempre conduzir o processo. | TED | يجب ان تقاتل من أجل ما تؤمن به, لن تكسب دائما كل ما أردت ان تكسبه..ولكن بـامكانك ان تقود العملية |
Tu não ganhas nada! Só comemos ovos e papas de milho! | Open Subtitles | إنك لا تكسب شيئا كل ما نأكله هو البيض والقمح |
Se ganhares o torneio, ganhas o respeito deles. | Open Subtitles | إذا فزت بدورة المباريات سوف تكسب إحترامهم |
Na verdade, ainda bem que fizemos este julgamento, porque ambos sabemos que não ganhaste por mérito do caso. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا مسرورٌ لأنّنا قد حظينا بهذه المحاكمة لأنّ كلانا على علم بأنّك لم تكسب هذه القضية بأسس هذه القضية ذاتها .. |
Mereceste tudo o que ganhaste. Agora agradece e apanha uma tosga comigo. | Open Subtitles | ولم تكسب اي شيء سوى كلمة الشكر |
No seu auge, Pearl Burton ganhou 26 grandes por ano, que, pelos padrões actuais, seria cerca de 49 mil milhões de dólares. | Open Subtitles | في فترة توهجها .. بيرل بورتون تكسب 26 ألف في السنة التي بمقاييس اليوم ستكون أقل قليلاً من 49 مليار دولار |
Enquanto que agora vai ter de merecer esse direito. | Open Subtitles | أما الآن، فعليك أن تكسب ذلك الحق. |
Bem, se voltares a vencer, também podes obter uma bolsa de estudos. | Open Subtitles | حسنا ، قد تربح مرة أخرى ، ويمكنك أن تكسب ثقافة الهتاف،ايضا |
Dois anos de sindicato e ganho mais do que o senhor. | Open Subtitles | عامان في الاتحاد، وسوف أكسب من المال أكثر مما تكسب أنت. |
A minha amiga Manya, quando era estudante na universidade na Califórnia, ganhava dinheiro a trabalhar para um vendedor de carros. | TED | صديقتي مانيا عندما كانت طالبة في جامعة في كاليفورنيا كانت تكسب معاشها عن طريق العمل لدى تاجر سيارات |
Porque isso é a forma de conquistar o coração de um homem, não o de uma mulher. | Open Subtitles | لأن بطريقتك تلك تكسب اهتمام الرجل وليس المرأة |
Veremos se o marido gosta que ela ganhe vacas de outros. | Open Subtitles | للخروج حتى دعنا نرى كيف يحبه عندما هي تكسب أبقارا لآخرين , الحالة القادمة |
Coma " PalisadeDefence",vamos ganhar a guerra contra o terror. | Open Subtitles | مع دفاعات باليسيد, سوف تكسب الحرب على الارهاب |
Não és grande polícia, mas fazes amigos com facilidade. | Open Subtitles | أرى أنني قابلت بعض هواة القفز لست شرطياً ماهراً ولكنك تكسب الأصدقاء بسرعة |
Talvez ganhes uns 20 e consigas comprar um revólver. | Open Subtitles | قد تكسب 20 دولارا وهذا سعر مسدس واحد . أهذا ما تفكر فيه ؟ |