Queres-me dizer o que se passa ou vais apenas beber para esquecer? | Open Subtitles | هل تريد أن تخبرني ما المشكلة،أو ستحاول أن تنساه بالشراب ؟ |
Aqui é a minha linha directa, então não a podes esquecer. | Open Subtitles | هذا رقم هاتفي سأكتبه في يدك حتى لا تنساه |
E nesta Sexta, no Campeonato da Jaula de Metal, vou te dar um exame físico, que você nunca vai esquecer. | Open Subtitles | في يوم الجمعة هذا في بطولة القفص الفولاذي سأريك جسداً لن تنساه أبداً |
Se te acontecesse algo horrível, conseguirias esquecê-lo e seguir em frente? | Open Subtitles | لو أصابكَ مكروه فظيع، أكان ليسعكَ أن تنساه وتتابع حياتكَ؟ |
Tenho uma cabeça boa o suficiente para lhe dar uma sova que não se esquecerá. | Open Subtitles | أن أنزل بنطالك وأصفعك على مؤخرتك صفعاً لن تنساه |
Tudo se resume a uma coisa, nunca te esqueças do que te vou dizer. | Open Subtitles | إذا ً, إنها تأبدأ دائما ً بشيء صغير يا تونى , و لن تنساه أبدا ً |
Isto é um "design" que, uma vez visto, se esquece. | TED | هذا هو التصميم الذي إذا شاهدته مرة، تنساه بسرعة. |
A Simran não o esqueceu ainda? | Open Subtitles | ها أنت , تناول بعض الحساء سمران ألم تنساه لحد الآن؟ |
Acordares místicos, drogada, guiada pelo seu pai, não é propriamente algo que consiga esquecer. | Open Subtitles | تعاطي مخدّرات ويقظة روحية مع أبيك، شيء لا يمكن أن تنساه. |
É uma ferida que o líder de olhos prateados nunca vai esquecer. | Open Subtitles | إنه لجرح, صاحبة العين الفضيّة وقائدتهم لن تنساه أبداً. |
Inimaginável, é um número que não se pode esquecer, depois que se ouve. | Open Subtitles | عدد لا يمكن تصوّره، وعدد لا يمكنك أن تنساه بمُجرّد أن تسمعه. |
Ela viu uma coisa terrível. Uma coisa que nunca mais irá esquecer. | Open Subtitles | لقد رأت أمراً مريعاً أمراً لن تنساه أبداً |
Sou a única nesta cama com algo para esquecer? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التى على هذا الفراش عليها شىء أن تنساه ؟ |
É muito fácil esquecer o meu irmão Gus. | Open Subtitles | .أنت لا نعرف أخي قوس .من السهل أن تنساه |
Conte-me o que o seu coração e alma não lhe permitirão esquecer. | Open Subtitles | أخبرني... بما لن يدعك عقلك أو روحك تنساه |
Vamos dar-lhe um Natal que ela nunca... vai esquecer! | Open Subtitles | سنمنحها عيد ميلاد لن تنساه ابدا |
Zela, a situação é a seguinte a minha amiga aqui está obcecada com um rapaz que não responde às suas chamadas e precisamos saber se ela devia esquecê-lo de vez ou ficar á espera os próximos 20 anos. | Open Subtitles | صديقتى ببساطة مهووسة بهذا الفتى الذى لم يعاود الأتصال بها و نريد أن نعرف إن كان عليها أن تنساه أو تنتظر حتى العشرون عام المقبلة |
- Não vais esquecê-lo como as passas? | Open Subtitles | أنت لن تنساه مثل الأرجواني ؟ |
Este é um dia que Tareco, o gatinho, jamais esquecerá. | Open Subtitles | بوجه عام، هذا يوم لن تنساه القطة ذات القفازين لوقت طويل. |
Steven, quero que te lembres de uma coisa, e não te esqueças? | Open Subtitles | ستيفن أريدك ان تتذكر شيئا , ولا تنساه ها ? |
...e ao ver seu o rosto uma vez, nunca mais esquece. | Open Subtitles | وفي اللحظة التي سترى فيها وجهه... ، لن تنساه أبداً |
A Simran ainda não o esqueceu? | Open Subtitles | ألم تنساه سمران لحد الآن؟ |
Este nosso amigo, aposto que não te esqueces dele. | Open Subtitles | صديقنا أراهن أنك لم تنساه |