| Ao menos tive hipótese de me despedir da Carolyn. | Open Subtitles | على الأقل انا تسنت لي فرصة توديع كارولين |
| Falaste-me das despedidas aos teus amores e eu também me fui despedir dos meus. | Open Subtitles | وأنا كذلك، ودّعت أحبّتك لذا قررت توديع أحبّتي |
| Pensamos que o teu pai não teve um adeus apropriado. | Open Subtitles | وجدنا أن والدك لم يحصل على مراسم توديع ملائمه |
| Aposto que te lembraste dos cheques para a despedida de solteiro! | Open Subtitles | أراهن بأنك لم تنسى شيكات حفل توديع العزوبية الخاص بك |
| Como directora-adjunta, nunca tive tarefa mais difícil do que despedir-me de colegas que nos são levados. | Open Subtitles | كنائبة المدير لم أواجه مهمة أصعب من توديع زملائنا الذين يستشهدون |
| E no fim, quando chegou a altura de se despedirem, alguns dos convidados quiseram despedir-se das crianças. | Open Subtitles | و في النهاية عندما حان وقت الوداع أراد أحد الضيوف توديع الطفلين |
| Com alguma sorte, talvez possas despedir-te também da tua madrasta. | Open Subtitles | إن حالفك الحظ فقد يتسنى لك توديع زوجة أبيك أيضا |
| - Quando pensas dizer ao marido que está na hora de se despedir da mulher? | Open Subtitles | متي تنوي إخبار الزوج أنه حان وقت توديع زوجته؟ |
| Vim até aqui para me despedir de um homem que em tempos conheci. | Open Subtitles | لقد جئتُ من أجل توديع رجل .الذي قابلتُه مرة واحدة بحياتي |
| Antes de ir, se quiser, pode-se despedir do cardeal Secretário de Estado. | Open Subtitles | قبل أن تغادري، إذا كنت تريدين فتستطيعين توديع الكاردينال أمين سر الدولة |
| Mas os órgãos não esperam. E eu fui para a cirurgia antes de poder dizer adeus. | TED | لكن الاعضاء لا تنتظر أحداً فدخلت الى العملية الجراحية قبل ان أتمكن من توديع عائلتي |
| Lembro-me de perguntar ao Paul se ele achava que dizer adeus a uma criança lhe tornaria a morte ainda mais dolorosa. | TED | وأتذكر أني سألته إذا كان يظن أن توديع الأطفال يجعل الموت أكثر ألما. |
| Pode dizer adeus a tudo sem uma lágrima! | Open Subtitles | فبإمكانك توديع ذلك دون أن تذرفي دمعة واحدة |
| O costume é o padrinho planear a despedida de solteiro. | Open Subtitles | حسناً , تبعاً للنظام الاشبين يخطط لحفل توديع العزوبية |
| Não vai me deixar ter minha despedida de solteira em paz? | Open Subtitles | لم لا تتركيني اقضي حفلة توديع عذريتي في سلام ؟ |
| Tretas. Não podes escapar à despedida de solteiro. Estão a ver isto? | Open Subtitles | كل هذا الهراء، لا يمكنك أن تتخطاه في حفل توديع العزوبية |
| Os clubes de strip não servem só... para festas de fraternidades e despedidas de solteiros. | Open Subtitles | أعني أن نواد العراه جيدة أكثر من جمعيات الإخاء و حفلات توديع العزوبية |
| Agora, todas as despedidas de solteiro são normalmente feitas com as mesmas personagens. | Open Subtitles | كل حفلات توديع العزوبية عادة تحوي نفسالشخصيات. |
| Posso despedir-me dos meus alunos? Os meus alunos odeiam-me? | Open Subtitles | هل يمكني على الأقل توديع الأطفال ؟ |
| Vais acordá-la, para que possam despedir-se um do outro. | Open Subtitles | ستوقظها كي يستطيعَ كلٌّ منكما توديع الآخر |
| Podes despedir-te do Sol, seu "raio-de-sol", tu estás de castigo. | Open Subtitles | يمكنك توديع نور الشمس، يا نور الشمس. |
| Mer, trouxemos-te aqui para termos a oportunidade de nos despedirmos. | Open Subtitles | مير, لقد أحضرناك إلى هنا لنتمكن من توديع بعضنا |
| Podemos despedir-nos do traseiro mal cheiroso do Richard. | Open Subtitles | يمكننا الان توديع مؤخره ريتشارد الي الابد |
| Sim, é melhor despedires-te da Pam. | Open Subtitles | نعم , يجدر بك ذلك من الأفضل لك توديع بام |