"تُحب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gosta
        
    • adora
        
    • ama
        
    • amas
        
    • adoras
        
    • Gostas
        
    • amar
        
    • gostar
        
    • amado
        
    • adorar
        
    • gostam
        
    • apaixonado
        
    • gostes
        
    • amada
        
    • adoram
        
    A Marge diz que gosta de jazz, mas julga que Glenn Miller é jazz. - Nunca disse isso. Open Subtitles مارج تُحب الجاز و لكنها تعتقد بأن جلين ميللر فنان جاز
    Mas quando a Einstein precisa de relaxar do seu trabalho a educar o público, adora experienciar as artes. TED لكن عندما تود آينشتاين الإسترخاء من عملها تعليم العامة، تُحب الاتجاه نحو الفنون.
    Não é trágico morrer a fazer aquilo que se ama. Open Subtitles ليس من المُفجع أن تموت وأنت تفعل ما تُحب
    No caso de decidires que amas o teu irmão apesar de tudo. Open Subtitles فقط في حال قررتَ انت تُحب اخاك الاكبر بعد كُلِ شيء
    adoras ser o bom da fita quando estás ali sentado sem sujar as mãos. Open Subtitles أنت فقط تُحب ان تكون الرجل الجيد عندما تجلس هناك بدون أن توسخ يداك
    Como Gostas dos teus ovos, mano? Mal passados ou estrelados? Ovos? Open Subtitles كيف تُحب بويضاتك ، يا أخي سهلة أم مُشرقة ؟
    Mesmo que tenhamos um pescoço gordo ou sejamos deficientes, temos de amar o nosso corpo. Open Subtitles حتى لو كُنت سميناً إلى رقبتك أو حتى الأشياء التي لا تعمل مثلما يجب يجب أن تُحب جسدك
    Gaja louca, rica, que gosta de cozinhar, gosta de ir para a cama. Open Subtitles حسناً؟ أنثى طائشة، غنيّة، تُحب الطهو تُحب المُضاجعة
    A maior parte das raparigas gosta disso. Bem, eu não. Open Subtitles .أغلب الفتيات تُحب دلك - . لكن، ليس أنا-
    Ela gosta de gelado quando fica doente, acho que vou colocá-la no prato. Open Subtitles هي، تُحب الأيس كريم بعد أن أصبحت مريضة لذا انا فقط أنزلق في الصحن
    A Bridget adora a Pan Am. Não se demitiria. Open Subtitles بريدجت تُحب العمل في بان آم لم يكن لتستقيل
    Vejo uma ruiva mal-humorada que adora arte. Open Subtitles أنا أرى فتاة مُشاكسة حمراء الشعر تُحب الفن
    Você adora aparecer em tudo quanto é lugar, não é? Open Subtitles حسنٌ، يبدو أنكَ تُحب الظهور فجأة في كل الأماكن، أليس كذلك؟
    Não há perda maior do que perder a pessoa que ama. Open Subtitles لا توجد هناك خسارة أكثر من خسارة الشخص الذي تُحب.
    A mulher ama o seu marido acima de tudo, mas para ele, o mais importante é o trabalho. Open Subtitles المرأة تُحب زوجها فوق كل شيء لكن بالنسبة له، العمل يأتي أولًا
    O que é que poderia ser mais sério do que fazer um policia refém... .. numa esquadra, para salvar a mulher que amas? Open Subtitles ما الأكثر جدية من أن تأخذ شرطيا كرهينة؟ في مركز شرطة حتى تنقذ المرأة التي تُحب, ها؟
    Ambos sabemos que não consegues parar porque adoras isto! Open Subtitles كلانا يعلم أنه لا يُمكنك التوقف لإنك تُحب ذلك
    Bem, para a próxima liga-me. Tu Gostas de açúcar em tudo. Open Subtitles حسناً,في المرة القادمة,إتصل بي تُحب السكر البني في كل شيء
    Tudo bem, deve ser duro amar um filho adoptado, tanto quanto o seu próprio. Open Subtitles لا بأس, من الصعب أن تُحب طفلة من الملجأ كما تحب أطفالها الشرعيين
    Deve gostar de coisas escondidas, porque esconde-as muito bem. Open Subtitles لابد أنك تُحب أشياء المخفية لأنك تخفي الكثير
    Talvez não queiras ser amado. Open Subtitles ليس من أحد يحبني ربما لست تريد أن تُحب
    Ela está a adorar casar com o FBI. Open Subtitles أذا مازالت تُحب كونها متزوجة لمكتب التحقيقات
    Esta merda é gordura de galinha. Não sei porque, mas por qualquer motivo estes cabrões gostam de aves domésticas. Open Subtitles هذه الأشياء مُعجبة كبيرة, لا أعرف لماذا لكن لسبباً ما هذه الأشياء تُحب هذه الرائحة
    Uma substância bioquímica que o cérebro produz quando se está apaixonado. Open Subtitles مادة كيميائية يفرزها المخ عندما تُحب
    Ou talvez gostes deste tipo de coisas, amigo. Open Subtitles أو ربما تُحب ذلك النوع من الأشياء يا صديقي
    Sou uma mulher que quer ser amada pelo que sou. Ou então não quero ser amada. Open Subtitles أنا امرأة تريد أن تُحب لذاتها لا لغير ذلك مطلقاً
    Vai procurar esquilos. adoram pão. Open Subtitles . إذهب و أبحث لنفسك عن بعض السناجب السناجب تُحب الخبز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more