"ثمّ أدركت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Depois percebi
        
    • depois apercebi-me
        
    Depois percebi que podia anexar o chip a uma rede electroencefalográfica, e o sinal chegaria ao cérebro dele. Open Subtitles ثمّ أدركت أني يمكن أن أوصل الرقاقة بشبكة الرسم الكهربائي للدماغ، وستصل الإشارة لدماغه.
    Ao início estava zangado mas Depois percebi que não era culpa dela. Open Subtitles الآن، كنتُ غاضباً في البداية، ثمّ أدركت بأنها
    E Depois percebi que nunca me iriam despedir. Open Subtitles ومن ثمّ أدركت أنهم لن يطردوني أبدًا.
    Depois percebi que esconder-se atrás da culpa, é a resposta dos cobardes. Open Subtitles ثمّ أدركت أنّ... الاختباء خلف الشعور بالذنب هو حلّ الجبان
    Mas depois apercebi-me que esteve todo o tempo à frente dos meus olhos. Open Subtitles لكن ثمّ أدركت بأنّه كان أمام وجهي الذي كامل الوقت تماما.
    depois apercebi-me que era forte o suficiente E superei isso, e.. Não tenho chorado desde então Open Subtitles ثمّ أدركت أنّني قويّة بما فيه الكفاية وتجاوزت الأمر
    E Depois percebi que não confio em ti. Open Subtitles ثمّ أدركت شيئاً لا أثق بك
    E, depois, percebi. Open Subtitles ثمّ أدركت...
    E depois apercebi-me.. Isso era o que fazia. Open Subtitles ثمّ أدركت أنّ هذا هو بالضبط ما اعتدت على فعله
    depois apercebi-me de que acreditavas. Open Subtitles ثمّ أدركت بأنّك صدقت هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more