| Ela tinha dinheiro a sair do fato de banho. Eu levei-o. | Open Subtitles | كان لديها بعض المال التمسك من أصل لها ثوب السباحة. |
| "Nancy envergava o seu vestido de veludo cor de cereja, o irmão | Open Subtitles | نانسي كانت ترتدي ثوب أحمر وردي مصنوع من القطيف و أخيها |
| Ela vestia uma camisa de dormir azul claro que tinha tirado do roupeiro. | Open Subtitles | كما ترى سيدي كما ترتدي ثوب نوم شفاف أحضرته من الخزانة |
| Entras, coloca a tua roupa de banho e depois sais! | Open Subtitles | تدخلين، و ترتدين ثوب السباحة ثم تخرجين على الفور |
| Esta com o vestido da tua querida, Mary Margaret. | Open Subtitles | أنه يرتدى ثوب زفاف حبيبتك ، ماري مارجريت |
| Nunca serei capaz de te pagar, mas como prova da minha gratidão, quero que aceites este belo roupão do Beverly Palm. | Open Subtitles | لن أكون قادراً على رد المعروف لاكن كهدية لإعجابي بك أريد أن تأخذ ثوب النوم الجيد هذا |
| Provavas o pior dos vestidos. Enfrentas o dragão, e acabas com isso. | Open Subtitles | يمكننا تجربة أسوأ ثوب مواجهة التنين و إنهاء الأمر |
| A não ser que um robe de banho passe por alta-costura, deduzo que alguém não está pronto para a festa. | Open Subtitles | مالم يكن ثوب الإستحمام زي شائع هذه الأيام فأظن أن أحدهم ليس مستعداً للحفلة |
| É do fato de banho novo. Tem uma semana. | Open Subtitles | إنه من ثوب السباحة الجديد عندي منذ أسبوع |
| Qual fato de banho eu devia usar para as fotos? | Open Subtitles | كنت أتسائل أي ثوب سباحة أقوم بإرتدائه كي أجربه. |
| Lembras-te daquela fato de banho vermelho que ela usou? | Open Subtitles | أتذكرين ثوب السباحة الأحمر الذي كانت ترتديه باستمرار؟ |
| Nunca pensei que te iria ver num vestido de casamento. | Open Subtitles | لم اعتقد انني سوف نرى كنت في ثوب الزفاف, |
| Está apenas num jardim qualquer, com um vestido de noite. | Open Subtitles | انها في حديقة في مكان ما وترتدي ثوب حفلات |
| Por isso, sabemos que a Sra. Caldwell não iria vestir a camisa azul. | Open Subtitles | لذا بالطبع نعرف أن السيدة لم تلبس ثوب أزرق ليلتها |
| Porque ele sabia da camisa de dormir por debaixo da almofada. | Open Subtitles | لأنه كان يعلم عن ثوب النوم المطوي تحت الوسادة |
| Como posso depilar você se estiver usando roupa de banho? | Open Subtitles | كيف لي أن أحلق لك وأنتِ ترتدين ثوب السباحة؟ |
| Colocar uma roupa de látex destas é como colocar uns colãs que é dois tamanhos menor e molhado. | Open Subtitles | عندما تلبس ثوبا مطاطيا كهذا فأنه يشبه قليلا ثوب السباحة حيث انه اصغر بقياسين ومبتل سابقا. |
| O pó verde no vestido da vítima é espuma fenólica de células abertas. | Open Subtitles | المسحوق الأخضر على ثوب الضحية رغوة فينولية مفتوحة الخلايا |
| cortando profundamente a palma da mão, como a tua, deixando uma mancha no vestido da vítima. | Open Subtitles | وجرحت راحتها جرحًا غائرًا، على غراركِ مخلّفةً لطخة ارتداديّة على ثوب الضحيّة |
| Talvez ele estivesse à procura de um roupão. | Open Subtitles | لا أعلم . لعله كان يبحث عن ثوب للاستحمام |
| Sabes o que dizem sobre os vestidos de baile, não sabes? | Open Subtitles | تعرف ما يقولون عن ثوب حفل التخرج أليس كذلك؟ |
| Quando vesti a toga virilis e tornei-me um homem, | Open Subtitles | عندما ارتديت ثوب التوغا وعبرت إلى سنوات رجولتي، |
| O que é que um negro tem que fazer nos EUA se não encontra uma túnica da Klan da qualidade que procura? | TED | ماذا على الرجل الأسود فعله في أمريكا عندما لا يجد نوعية ثوب الكلان التي يبحث عنها |
| Por isso... ela desapareceu quando falei da camisola. | Open Subtitles | كان إختفائها بسبب قولي لها أنها ترتدي ثوب النوم |
| A propósito... talvez precise de vestir um fato de banho... porque ficará a 'nadar' em canais num instante. | Open Subtitles | قد ترغب بلبس ثوب الاستحمام أنت سَتَتجول بالقنوات بوقت قصير |
| Se tu fosses como ele, eu vestiria um vestido como esse. | Open Subtitles | إن كنت في مثل وسامته كنت ارتديت ثوب مثل هذا |