eles vão surgir a matar, não importa o que façamos. | Open Subtitles | انهم جاءوا للقتل بغض النظر عن ما نقوم به |
Se eu desapareci, é porque eles vieram atrás de mim. | Open Subtitles | لو انى اختفيت فهذا بسبب انهم جاءوا من اجلى |
E chegaram a um nome, o qual foi devidamente re-verificado. | Open Subtitles | وقد جاءوا باسم شخص واحد والذي تأكدوا منه مرتين |
Encontrei um grupo de crianças sem abrigo que foram do campo para Jacarta, e acabaram por viver numa estação de comboio. | TED | لقد إلتقيت بعصبة من الأطفال المشردين الذين جاءوا إلى جاكرتا من الريف، وأنتهى بهم الحال بالعيش في محطة القطار. |
O homem veio, encheu as covas... não consegui sair. | Open Subtitles | هناك بشر جاءوا وسدّوا الجحور ولم نستطع الخروج |
Apareceram lá para aí uns 10, meu! 20, boom! | Open Subtitles | لقد جاءوا الى هناك بمسدسدات 10 وبرشاشات 10 |
Um grupo de rapazes chegou vindo da esquina. O mundo desabou. | Open Subtitles | ومجموعة من الرجال جاءوا من الركن، وجميع بدأ بأطلاق النيران. |
eles estão aqui para me capturar e matarão quem estiver no caminho. | Open Subtitles | وقد جاءوا للقبض عليّ وسيقتلون من يعترضهم |
eles entraram no nosso território a disparar, num domingo. | Open Subtitles | جاءوا الى منطقتنا، ويطلقون النار في يوم الاحد |
eles vieram aqui ontem à noite com uma gótica. | Open Subtitles | أم، جاءوا هنا الليلة الماضية مع فتاة القوطي. |
E se eles aparecerem aqui e aquelas coisas não funcionarem? | Open Subtitles | ماذا لو جاءوا إلى هنا وتلك الأجهزة لم تعمل؟ |
Descendem dos primeiros pioneiros que chegaram à América, 19 mil anos antes. | Open Subtitles | أحفادُ الرواد الأوائل الذين جاءوا إلى أمريكا قبل 19 ألف سنة. |
Quando se preparavam para matar, eu mantive a polícia alerta. chegaram naquela fatídica manhã para matar a criança. | TED | في عروضهم للقتل، جعلت الشرطة على أهبة الاستعداد، و جاءوا في ذلك الصباح المصيري ليأتوا و يقتلوا الطفل. |
Os sequestradores chegaram e levaram-nos numa carrinha preta com vidros escuros, e usavam máscaras nesse dia. | TED | جاءوا ووضعونا في سيارة سوداء ذات زجاج أسود. وكانوا يرتدون أقنعة على وجوههم ذلك اليوم. |
foram as pessoas que fizeram feitiços e rituais. | TED | لقد كان من الناس الذين جاءوا بالسحر والطقوس. |
eles foram à estação e levaram-no a ele e a uns refugiados. | Open Subtitles | لقد جاءوا الى الحظائر و قبضوا عليه ,مع بعض اللاجئين |
A Guarda de Honra dos fuzileiros veio de atlanta... com uniformes de gaIa. | Open Subtitles | حرس شرف البحرية جاءوا طول الطريق من اطلانطا في ازيائهم الرسمية الرائعة |
O inimigo não veio só destruir Os nossos bens ou pessoas, veio a profanar o nosso modo de vida. | Open Subtitles | لدينا عدو لا يأتي إلا لتدمير الأشياء لدينا أو شعبنا. جاءوا لتدنيس وسيلة للحياة. |
Havia um polícia, que estava com medo, e estes dois outros gajos Apareceram do nada... | Open Subtitles | كنا بحالنا عندما ظهرت الشرطة كنا خائفين ظهروا لأثنان من المعاتيه لم أعرف من أين جاءوا |
Era um deus, mas faltava-lhe um guitarrista, e todos Os aspirantes a estrela Apareceram para tentar a sua sorte. | Open Subtitles | ولكن الشئ الذي ليس لديه هو عازف جيتار لذا كل الذين يريدوا أن يصبحوا عازو روك جاءوا ليجربوا |
Talvez tenham vindo aqui para, Tu sabes... | Open Subtitles | من المحتمل أنهم جاءوا هنا لسبب ما أتفهمين ما أقصده ؟ |
Os professores podem indicar aos pais que estão aqui para levarem Os filhos. | Open Subtitles | يمكن للمعلمين إطلاع الأباء الذين جاءوا أن يأخذوا أطفالهم |
E trouxeram um prodígio de 7 anos que começa a tocar Chopin com um braço atado atrás das costas e com pratos em equilíbrio. | Open Subtitles | جاءوا له بطفل في السابعة من عمره عزف مقطوعة لشوبان ذهابا وإيابا وذراعه مقيدة خلف ظهره ويدير الأطباق بشكل مذهل |
Os imperadores romanos vieram para cá pelas águas. Cuidado! | Open Subtitles | أباطرة الرومان جاءوا إلى هنا من أجل المياه |
São meus patrícios. Vieram aprender Os truques da rua. | Open Subtitles | انهم أشقاء روحي؛ جاءوا هنا لأعلمهم المصافحة باليد |
Muito efeminados para a cidade deles, por isso vêm para aqui. | Open Subtitles | إنه لشيء مضطهد في مسقط رأسهم، لذا جاءوا إلى هنا |
Quando as coisas ficaram apertadas, eles vieram ter connosco, pedindo alguns dos nossos animais vivos para Os Allosaurus e para T. Rex. | Open Subtitles | عندما تناقصت اللعبة جاءوا إلينا طالبين منا بعض الدواجن و المواشي الموجودة عندنا من أجل الـ آلوسوراس و الـ تي ريكس |