"جدالا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma discussão
        
    • um debate
        
    Ontem à noite ouviu uma discussão entre o Sr. Leverson e o Sr. Reuben. Open Subtitles لقد فهمت من أنك في الليلة الماضية قد سمعت جدالا بين السيد ً ليفرسون ً و السير ً روبن ً
    Disseram-nos que houve uma discussão. Open Subtitles لقد سمعنا أن جدالا كان يدور فى الأثناء
    E depois? E um vizinho ouviu uma discussão segunda à noite. Open Subtitles و أحد الجيران سمع جدالا ليلة الاثنين
    Já agora, isto não é um debate para o qual estamos preparados, porque temos utilizado mal a ciência envolvida nisto. TED وبالمناسبة، هذا ليس جدالا نحن مستعدون له، لأننا أسأنا استخدام العلم في هذا المجال
    Conforme disse, isto não é um debate, mas o interrogatório de um julgamento. Open Subtitles كما قال هذا ليس جدالا وانما تحقيقا في محكمة
    Esta não é uma discussão que vás vencer. Open Subtitles هذا ليس جدالا ستفوزين به
    Quando estava lá, ouvi uma discussão lá dentro. Open Subtitles {\pos(192,230)} عندما كنتُ في الخارج، سمعت جدالا صادراً من الداخل.
    Houve uma discussão. Open Subtitles كان هناك جدالا
    Isto não é um debate, Pritchett! Open Subtitles هذا ليس جدالا يا برتشيت حافظ على ذلك الجسر
    O Concelho de Imigração Ilegal dos cidadãos de St. George fazia protestos ativos contra a imigração, regularmente, portanto o que aprendi nesta Brancotopia foi que isto se tornaria um debate aceso. TED قام مجلس المواطنين بسانت جورج حول الهجرة غير الشرعية بتنظيم احتجاجات منتظمة وناشطة ضد الهجرة، وما اكتشفته من هذه المدن هو أن هذا من شأنه أن يصبح جدالا لاذعا.
    Vai ser um argumento, não um debate... Open Subtitles لن يكون نقاشا بل جدالا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more