Quando eles estão com medo não vale a pena falar com eles. | Open Subtitles | سنُعطيكم 3 دقائق عندما يخافوا، فلا جدوى من محاولة التحدث معهم |
Sinto o cheiro do teu sangue. Não vale a pena fugir. | Open Subtitles | يمكنني أنّ أشم رائحة دمائكِ، ليس هنالك جدوى من الهرب. |
- Olha, não vale a pena sair com alguém de quem posso gostar, se o conheço no momento certo mas que neste momento seria só um homem de transição. | Open Subtitles | لا جدوى من مواعدة أحد قد يروقني لو إلتقيته في الموعد المناسب لكنه الآن لن يمثّل لي شيئاً سوى مرحلة إنتقالية |
Isto não adianta nada. Falei que não iria ver mais ninguém. | Open Subtitles | لا جدوى من هذا, لا أريد رؤية أيّ أحد آخر. |
Não faz sentido falar sobre isso agora. Está tudo acabado. | Open Subtitles | .لا جدوى من الخوض في هذه المسألة .الأمر منتهي |
Não vale a pena dizer às jovens que um homem não serve, não acha? | Open Subtitles | لا جدوى من إخبار فتاة شابة أن الرجل ذو سمعة سيئة، أليس كذلك؟ |
Não vale a pena. Nunca vou encontrar a árvore. | Open Subtitles | لا جدوى من هذا ، لن أعثر على الشجرة مطلقاً |
Temos pontos de vista tão diferentes que não vale a pena debatê-los. | Open Subtitles | آرائنا مختلفة في هذا الشأن ولا جدوى من النقاش. |
Não vale a pena referir estes morcegos, pensei. | Open Subtitles | حان دورك في القيادة لا جدوى من ذكر مسألة الخفافيش حسبما ظننت |
Bem, não vale a pena tentar encobrir os teus amigos. | Open Subtitles | حسناً, لا جدوى من محاولة التغطية على أصدقائك |
Já não vale a pena fingir, pois não? | Open Subtitles | لا جدوى من التظاهر بعد الآن . أليس كذلك ؟ |
Bem, ainda não vale a pena entrar em pânico. | Open Subtitles | حسناً ليس هناك جدوى من الذعر حتى الأن |
- Não vale a pena salvar a Clare, se não conseguirmos sair daqui todos. | Open Subtitles | نعم , هذا الاتجاه لا جدوى من أنقاذ كلير أن لم نتمكن كلنا من الخروج من تلك المنطقة |
Não vale a pena estarmos a ter esta discussão porque o jantar está prestes a ir para a mesa. | Open Subtitles | لا جدوى من خوض هذا الجدال لأن العشاء على وشك أن يكون على الطاولة. |
Não adianta nada chorar por causa de alguém assim. | Open Subtitles | لا جدوى من البكاء بسبب شخص مثل هذا |
Não adianta incomodarem-se todos, porque o que sinto, neste momento, hoje... | Open Subtitles | لذا لا جدوى من إزعاج نفسيكما بسبب شعوري اليوم؟ |
Acho que não adianta pedir-lhes que esperem, pois não? | Open Subtitles | أظن لا جدوى من أن نطلب منهم انتظارنا صحيح؟ |
Disse que a missão foi cumprida. Não faz sentido ficarmos aqui. | Open Subtitles | قال أن المهمة انتهت وقال انه لا جدوى من البقاء |
Ficará sempre na mesma, faça o que fizer, por isso não faz sentido ser dura ou corajosa. | Open Subtitles | ينتهي بك المطاف كما هو مهما فعلت، لا جدوى من المحاولة بأن تكوني قوية وشجاعة |
É fútil imaginares que podes vencer. | Open Subtitles | لا جدوى من التفكير أنّهُ يمكنكِ الفوز عليّ. |
Olha, tu vais matar-me. Não há motivo para magoá-los. | Open Subtitles | ستقتلني، لا جدوى من إلحاق الأذى بهم |
é inútil esconder isso por mais tempo. Ele sabe sobre o bebê. | Open Subtitles | لا جدوى من الإختباء أكثر من هذا إنه يعرف بشأن الطفل |