"جليد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gelo
        
    • neve
        
    • Glaciar
        
    • glaciares
        
    • Ice
        
    • plataforma
        
    Demasiado longe, e a temperatura da superfície cairá abaixo do ponto de congelação da água, fazendo com que os oceanos se transformem em gelo. TED أمّا إن كان بعيدًا جدًّا، فسوف تهبط درجة حرارة سطحه إلى ما دون نقطة تجمُّد الماء، ما يجعل المحيطات تتحوّل إلى جليد.
    Depois atiram-me para um tanque de gelo, arrefeço 15º C e sou levado para um hospital de urgências. TED و رُميت بعد ذلك في بركة جليد وبُرّدت ل15 درجة أبرد ويمكن نقلي لمستشفى الحالات الحرجة.
    Para o planeta, estar sem gelo não é nada de novo. Open Subtitles للكوكب ، إذا أصبح بلا جليد فهو ليس بالأمر الجديد
    Vai deixar 2 a 7 centímetros de neve na área de Washington D.C. Open Subtitles ستنشر جليد بسُمك من واحد إلى ثلاثة بوصة عبر محيط العاصمة.
    Ela perguntou se precisava de levar o carro à manutenção com regularidade porque não havia neve por lá. Open Subtitles كانت تتسائل إن كان بوسعها الحصول على خدمات السيارة بشكل منتظم لأنه لا يوجد جليد بالخارج هناك
    O nome do Glaciar em que estas grutas se formaram é o Glaciar Sandy. TED اسم الكتل الجليديّة التي تشكّلت فيها هذه الكهوف هو جليد ساندي.
    E depois? Têm o Hindu Kush, um mar gelado de picos e glaciares. Open Subtitles يوجد قوش الهندوسى بحر متجمد من قمم و جليد
    O gelo marinho agora está na sua extensão mínima. Open Subtitles ينحسر امتداد جليد البحر الآن إلى نقطته الدنيا
    Enquanto as fêmeas estavam fora, o gelo marinho cresceu... e agora a distância da borda até à colónia aumentou. Open Subtitles مذ أن رحلت الإناث، تمدّد جليد البحر، وأمسى الآن ضعفيّ المسافة ابتداءً من الحافة وعودةً إلى المستعمرة
    Longe de ser estático, o gelo da Antártida move-se, distanciando-se da parte mais espessa do manto de gelo rumo ao litoral. Open Subtitles بالبعد عن كل ما هو ثابت فإن جليد أنتاركتيكا يتحرك متدفقاً من الجزء الأسمك من الغطاء الجليدي بإتجاه الساحل
    Se a actual tendência continuar o oceano Ártico poderá libertar-se do mar de gelo em cada verão pelo ano de 2050. Open Subtitles إذا إستمرّ الوضع على هذه الحالة لن يكون هنالك جليد في فصل الصيف في القطب الشمالي بحلول سنة 2050م
    Imaginem o Árctico e a Antárctida sem gelo, cobertas por florestas. Open Subtitles تخيل القطب الشمالي والقطب الجنوبي دون جليد ، مفروشين بالغابات.
    Hoje vão entregar o fornecimento de gelo da cidade. Open Subtitles بالمنـاسبة ، إنهم يوصلون شحنة جليد المدينة اليـوم
    Este podia ser o nosso quarto, se fôssemos bocadinhos de gelo. Open Subtitles ممكن أن تكون هذه غرفتنا، لو كنا قطع جليد صغيرة
    Então, estamos a perder o gelo do mar de verão num lugar onde quase nunca ningém vai. Open Subtitles حسناً, إذاً نحنُ نفقد جليد البحر الصيفي في مكانٍ يصعبُ على أي أحدٍ الذهاب إليه.
    Nos pontos mais altos, as chuvas de monção caem sob a forma de neve. Open Subtitles فيالمرتفاعاتالعالية، تسقط الرياح الموسمية علي هيئة جليد.
    Só quando a neve se transforma em gelo é que se torna tão poderosa que pode mudar o nosso mundo. Open Subtitles فقط حينما يتحوّل الثلج إلى جليد يصبح قويّا جدا ليقدر على تغيير العالم
    Neste penhasco de gelo, podemos de facto ver a transformação da neve em gelo a acontecer. Open Subtitles على هذا الجرف الجليديّ ، يمكنكم رؤية تحوّل الثلج إلى جليد حال حدوثه
    Ele foi o primeiro a perceber que o Glaciar provinha de neve que se acumulava no topo da vasta camada de gelo da Gronelândia. Open Subtitles وهو أوّل من أدرك أنّ أصل الكتل الجليديّة من الثلج التي تراكمت كطبقات جليد مرتفعة عند أعلى نقطة في جرينلاند
    Não havia coordenadas GPS do local, e tudo o que sabíamos é que era algures no Glaciar Sandy. TED لم تكن هناك إحداثيّات بنظام تحديد المواقع للمكان، و كلّ ما كنّا نعرفه هو أنّه في مكان ما خارج جليد ساندي.
    Os glaciares são como rios de água doce congelada que correm pela superfície da terra. Open Subtitles أطواف الكتل الجليدية كأنهارٍ من جليد الماء العذب تجري عبر سطح اليابسة
    O avôzinho Ralph cheirava a cebola em conserva e tinha sido um membro dos Frankston Ice Breakers durante 51 anos. Open Subtitles كانت رائحة جدها تشبه البصل المخلل وكان عضواً في "محطمو جليد (فرانكستن)" لـ51 سنة
    É a mais recente plataforma a desintegrar-se numa onda que se estende a sul, tendo importante papel na perda do gelo da Península. Open Subtitles إنه آخر رفٍ جليدي سيتفسخ في موجةٍ تُسافر صوب الجنوب، تلعب دوراً رئيسياً في خسارة جليد شبه الجزيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more