"جنديا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um soldado
        
    • soldados
        
    • soldado raso
        
    Mas se quer ser um soldado, raios, tem que ser soldado. Open Subtitles لكن إذا أراد أن يكون جنديا فهكذا لابد أن يكون
    Sempre a recusar promoções. Por que insistes em ficar um soldado raso? Open Subtitles دائما ما ترفض الترقيات لماذا تصر على ان تبقى جنديا ؟
    Agora, a primeira coisa a fazer depois de se ser soldado é parecer um soldado. Open Subtitles الآن، أول شيء لتفعله بعد أن أصبحت جنديا هو ان تبدو كجندي
    Pode economizar o discurso, coronel, não sou um soldado do seu exército. Open Subtitles يمكن ان توفر لنفسك الكلام كولونيل لست جنديا في جيشك
    Damos-vos uma dúzia de soldados por quem falar alemão. Open Subtitles سوف نعطيكم إثني عشر جنديا كلهم يتحدثون الالمانية
    Eu vou fazer de você um soldado mesmo que tenha de quebrá-lo em dois. Open Subtitles ساجعل منك جنديا حتى لو اضطررت لان اقصمك الى نصفين فى سبيل ذلك
    Parece que se encontrava com um soldado e o Barney perdeu a cabeça. Open Subtitles يبدو انها كَانتْ تَواعد جنديا ما وفقد بارني اعصابه.
    E agora, sê um soldado, é para isso que te pagam. Open Subtitles الآن يمكنك أن تكون جنديا مثلما دفعوا لأجلك
    Tu eras um soldado dos bons... e até que escolhas sobreviver a qualquer custo. Open Subtitles لقد كنت جنديا جيدا حتى أخترت أن تحيا مهما كلفك الامر
    Na manhã após o bombardeamento que matou o Muck e o Penkala, vi um soldado a tentar cavar uma trincheira com as mãos. Open Subtitles في اليوم التالي للقصف رايت جنديا يحاول ان يحفر خندقه بيديه العاريتين
    - Descompôs-me como a um soldado raso. - A Força Aérea não tem soldados rasos. Open Subtitles لقد قمت بتأنيبى بشدة كما لو كنت جنديا عندك لا يوجد جنود فى سلاح الجو
    O pai dela era um soldado que lutou na mesma montanha que eu. Open Subtitles ابوها كان جنديا حارب في نفس الميدان الذي حاربت فيه
    Já falei com o Kuzzik e o Artonius, gostávamos de o convidar oficialmente para ser um soldado do exército xantiano. Open Subtitles لقد تحدثت الى كوزيك و أرتونيوس و نحن ندعوك رسميا لتكون جنديا في جيش اكزانتيان
    Tu não és uma mulher aqui, tu és um soldado igual a todos. Open Subtitles انتي لستي امرآة هنا انتي جنديا مثل الباقي
    Já não é um soldado, apenas um gangster. Open Subtitles لم يعد جنديا بعد الآن بل مجرد فرد في عصابة
    Fostes criado para serdes um soldado, um general, um líder de homens. Open Subtitles لقد ولدت لتكون جنديا جنرالاً قائد للرجال
    Também não quero que seja um soldado, mas não podemos descartar isso. Open Subtitles حسنا, أنا أيضا لا أريده أن يكون جنديا لكن لا يمكننا ان نستبعد هذا الإحتمال
    Muitas vezes perguntei-me o que teria acontecido se eu não tivesse sido um soldado. Open Subtitles دائما ما كنت أتسائل ماذا كان سيحدث إن لم أكن جنديا
    Ele foi um soldado. Open Subtitles مع الرجل الّذي يملك هذا المكان. كان جنديا.
    Todos se tornaram soldados há 10 anos, quer gostem ou não. Open Subtitles الجميع أصبح جنديا منذ عشر سنوات أحبوا ذلك أو كرهوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more