Se acontecer alguma actividade sísmica, será o primeiro a saber. | Open Subtitles | إن حدث أيّ نشاط زلزالي، ستكون أوّل من يعلم |
Se acontecer alguma coisa a Joan, eu nunca me vou perdoar. | Open Subtitles | إذا حدث أيّ شئ إلى جوان أنا لن أغفر لنفسي. |
Se lhe acontecer alguma coisa... | Open Subtitles | التلاعب معي هو شيء واحد لكن إذا حدث أيّ شئ لها |
Se me acontecer alguma coisa... sofrerás as consequências. | Open Subtitles | إذا حدث أيّ شئ لي، فسيقع هذا على رأسك أيضاً. |
Fazes ideia da forma como nos vão investigar se acontecer alguma coisa àquele rapaz? | Open Subtitles | ألديك أيّ فكرة عن التمحيص الذى سنمّر بهِ، اذا حدث أيّ مكروه لذلك الفتي |
Se me acontecer alguma coisa, se ficar doente ou... O que é que fazes? | Open Subtitles | إذا حدث أيّ أمر لي، مثلاً كان لديّ مرض، أو شيء من هذا القبيل، ماذا ستفعلين ؟ |
Tenho um plano de contingência, se acontecer alguma coisa. | Open Subtitles | لو حدث أيّ شيءٍ على الإطلاق فإنّ لديّ خطّة طارئة. |
Se acontecer alguma coisa a Joan, eu vou matar-te. | Open Subtitles | إذا حدث أيّ شئ إلى جوان أنا سأقتلك |
Sabes o que significa, se acontecer alguma coisa? | Open Subtitles | هل تعين ماذا يعني لو حدث أيّ شيء؟ .بحدوث أيّ شيء، سيدعونا تموت |
Se acontecer alguma coisa àquele miúdo, nunca me perdoarei. | Open Subtitles | إذا حدث أيّ شيء لهذا الفتى فلن أسامح نفسي أبداً |
Se acontecer alguma coisa, avisas-me? | Open Subtitles | إن حدث أيّ شيء , هل ستبلغينني ؟ |
Vá para casa, veja as notícias. Se acontecer alguma coisa... | Open Subtitles | عودي إلى المنزل، إستمعي إلى الأخبار إذا حدث أيّ شيء... |
Se acontecer alguma coisa, fiz um testamento. | Open Subtitles | لو حدث أيّ شيء,فلقد كتبت وصيّة. |
Se acontecer alguma coisa, fiz um testamento. | Open Subtitles | لو حدث أيّ شيء، فلقد كتبتُ وصيّة |
Assim, se acontecer alguma coisa na cidade, nós vamos saber. | Open Subtitles | هكذا إن حدث أيّ شيء بالمدينة سنعلم به. |
Se te acontecer alguma coisa, eu mato-me. | Open Subtitles | إن حدث أيّ شيء لك، سأقتل نفسي. |
Sabes o que fará o príncipe John se acontecer alguma coisa ao xerife. | Open Subtitles | تعرف ماذا سيعمل الأمير (جون) إذا حدث أيّ شئ لـ(عمدة البلدة) |
Se acontecer alguma coisa, estou cá fora. | Open Subtitles | إن حدث أيّ شيء فإنّي بالخارج. |
Se me acontecer alguma coisa, quero que a Stacie receba a minha pensão para poder continuar a pagar a nossa casa. | Open Subtitles | أجل، كما تعلم. إذا حدث أيّ شيء، أريد أن يذهب معاشي إلى (ستاسي) لأنها الطريقة الوحيدة لتتمكن من تحمل تكاليف منزلنا. |
Se te tivesses preocupado desde o início, nada disto teria acontecido. | Open Subtitles | ،لو كنت تحسّ بالإنسان منذ البداية لما حدث أيّ من هذا |
Aquele bilhete que o teu pai te deu, para abrires caso acontecesse alguma coisa... | Open Subtitles | تلك الملاحظة التي أعطاك إياها أباك الملاحظة التي كان عليك فعلها إذا حدث أيّ شيء له |