"حزب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • festa
        
    • Hezbollah
        
    • Tea Party
        
    • Partido da
        
    • dos
        
    • um partido
        
    • festas
        
    • Os
        
    • o Partido
        
    • partidos
        
    • do Partido
        
    Estás a retirar informações de uma festa de pijamas? Open Subtitles هل تحصلين على هذهِ المعلومات من حزب باجاما؟
    Estás a retirar informações de uma festa de pijamas? Open Subtitles هل تحصلين على هذهِ المعلومات من حزب باجاما؟
    Mandado disfarçado há 6 anos para se infiltrar no Movimento Popular da Liberdade, principal festa de oposição do Uzbequistão. Open Subtitles أُرسل في عملية تغطية قبل 6 سنوات للتسلل إلى الحركة الشعبية للحرية حزب المعارضة الرئيسي في أوزباكستان
    Pode pertencer ao Mossad, ao Hezbollah... Nenhuma das hipóteses me surpreenderia. Open Subtitles قد يكون الموساد أو حزب الله لا شيء منهما سيفاجئني
    Pensem na Primavera Árabe, na ascensão do Tea Party. TED فكروا في الربيع العربي أو صعود حزب الشاي.
    O Gabriel não está a preparar uma festa de boas-vindas. Open Subtitles جبرائيل لا سيصبح رمي لي حزب الوطن موضع ترحيب,
    Tem de ir à festa da reforma do Jim Gordon. Open Subtitles ومن المقرر أن تذهب إلى حزب التقاعد جيم جوردون.
    A propósito, vou dar uma festa para meus clientes. Open Subtitles بِالمناسبة. سَيكونُ عِنْدي حزب كبير لكُلّ زبائني.
    Está a perder uma festa fantástica! Open Subtitles أنت جوتا يَجيءُ في هنا. أنت مفقود حزب كلاسيكي.
    Porque não leva Allison pra uma festa heavy metal do vômito? Open Subtitles الذي لا تَأْخذُ أليسون إلى a حزب قيئِ معدنيِ ثقيلِ.
    Cada festa tornava-se num comício politico, e cada comício, numa festa. Open Subtitles كُلّ أدوار حزبِ إلى إجتماع سياسي، وكُلّ إجتماع أدوار إلى حزب.
    Uma recordação de uma festa de solteiros há uns anos. Open Subtitles إنها هدية تذكارية من مخمور حزب البكالوريوس قبل بضع سنوات.
    Eu sei, querida, mas não vou gastar tudo numa festa. Open Subtitles أنا أدرك أن والعسل، ولكن أنا لا ستعمل تنفق كل هذه الأموال على حزب واحد.
    Vamos fazer uma festa promocional no Hustler Store, para festejar o lançamento de uma nova linha de brinquedos e acessórios. Open Subtitles نحن على وجود حزب الترويجية في متجر المزاحم، الاحتفال إطلاق خط جديد من الألعاب والاكسسوارات.
    Apoio ao cliente do Hezbollah. Todas as linhas estão ocupadas. Open Subtitles اهلاً بخدمه عملاء حزب الله جميع الخطوط مشغوله الآن
    Entrega-me o Kamali, ou o Hezbollah descobre que trabalhas para mim. Open Subtitles أعطني كمالي، أو حزب الله يكتشف أنك كنت تعمل لي.
    E, a menos que sejamos todos cegos, é o Tea Party que está a atacar o Partido Republicano. Open Subtitles وما لم نكن جميعاً فاقدي البصر, فـ إن حزب الشاي هو من يقوم بمهاجمة الحزب الديمقراطي.
    Tenho medo da lei ridícula do Partido da Liberdade. Open Subtitles انا خائف من مشروع قانون حزب الحرية السخيف
    Quer concorrer à Presidência dos EUA como candidata de um terceiro partido? Open Subtitles تريدين أن ترشحي نفسكِ لرئاسة الولايات المتحدة مرشحةً عن حزب ثالث؟
    Não basta criar um partido político para a igualdade num só país. TED ليس هذا كافيًا لتأسيس حزب سياسي واحد للمساواة في دولة واحدة.
    Em festas como esta eu gosto de ficar selvagem. Open Subtitles في حزب مثل هذه أنا أحب أن تفعل أشياء مجنونة.
    Devíamos tentar falar com Os trabalhistas, ou convocar eleições antecipadas? Open Subtitles هل نتحدث مع حزب العمال ام انادي بانتخابات مبكرة؟
    Para aqueles que não nos conhecem: o Partido Pirata adora a Internet. TED إذاً، للذين لم يسمعوا بنا: في حزب القرصان، نحن نُحب الإنترنت.
    Frequentemente pergunto quantos já ouviram falar de outros partidos políticos e há sempre muitas mãos espalhadas na plateia em comparação com a primeira pergunta, que é metade ou dois terços. TED في العادة أسأل كم عدد اللذين سمعوا عن حزب آخر ودائماً تُرفع بعض الأيادي المتناثرة بين الحضور مقارنة بالسؤال الأول الذي ترفع فيه نصف الأيدي أو ثلثيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more