Temos três quartos. Um deles tem casa de banho. | Open Subtitles | ،حبيبتي، لدينا ثلاثة غُرف نوم واحدة بها حمّام |
Debati-me e defendi-me e, finalmente, consegui fugir, escondi-me na casa de banho daquela organização e chorei, chorei. | TED | كافحت وقاومت وتمكنت من الهرب في النهاية، تواريت في حمّام المنظمة وبكيت وبكيت. |
Parece o primeiro chão que a casa de banho teve! | Open Subtitles | هذا كما لو انها اول ارضية حمّام كانت هناك ابدا |
Onde estava, havia só uma casa-de-banho para 200 pessoas. | Open Subtitles | حيث كنت ، كان هناك حمّام واحد لـ 200 شخص |
Estava tão nervoso que fui a um banho turco e fiz três massagens. | Open Subtitles | لقد كنت غاضباً. ذهبت إلى حمّام تُركي و قمت بعمل مساج ثلاث مرّاتْ. |
Gostas de tomar banho antes... tu sabes, banho de puta? | Open Subtitles | هل تفضلين الاستحمام اولاً؟ أتعرفين، رؤوس وذيول، حمّام العاهرة ؟ |
Kramer, acredita. Esta é a melhor casa de banho desta zona. | Open Subtitles | كرايمر، صدقني، هذا أفضل حمّام في وسط المدينة. |
Óculos com visão nocturna, uma casa de banho à escala de um submarino soviético, uma mala de trabalho de camurça? | Open Subtitles | نظارات رؤية ليلية؟ ميزان حمّام مصنوع من غواصّة سوفيتية؟ حقيبة من الجلد الطبيعي؟ |
Podes ficar aqui, na casa de banho das senhoras com as tuas memórias, ou tentas pela última vez chegar ao topo. | Open Subtitles | يمكنك أن تجلس هنا في حمّام السيدات مع ذكرياتك الباهتة، أو أن تغتنم فرصتك الأخيرة للوصول إلى الأضواء. |
Perdi o meu trabalho nos Yankees e estou numa casa de banho pública, na Rua 43, só de calções! | Open Subtitles | فقدت وظيفتي لدى الـ يانكي. أقف في حمّام الرجال بشارع 43 بملابسي التحتية. |
A casa de banho para deficientes, de George Costanza, no 160 piso, encontra-se aberta a todos os empregados e familiares. | Open Subtitles | حمّام المعاقين لـ جورج كوستانزا في الطابق الـ16 مفتوح الآن لكل العاملين وعائلاتهم. |
Não, é isso que eu estou a dizer. Eu não preciso de um tapete de casa de banho. | Open Subtitles | لا ذلك ما أقوله لا أحتاج حصيرة حمّام إضافية |
Porque a mim, parece-me que estamos presos numa casa-de-banho, à beira de ser desqualificados por batotice. | Open Subtitles | لأنّ الأمر يبدو لي و كأننا عالقان في حمّام و على وشك الإقصاء بسبب الغش |
Não consegui esta porta de casa-de-banho que parece uma parede, a ser mau nos negócios. | Open Subtitles | ولم أحصل على بوّابة حمّام تظهر وكانها جزء من الجدار لأنني فاشل في العمل |
Ontem esse tipo seguiu-me até à casa-de-banho do tribunal e começou a conversar comigo sobre o julgamento. | Open Subtitles | يوم أمس، هناكَ رجل رافقني إلى حمّام المحكمة وبدأ بالتحدّث معي عن المحاكمة |
Põe mais água quente nessa banheira. Este cavalheiro quer um banho. | Open Subtitles | ضِعْ ماءَ حارَ أكثرَ في ذلك الحوضِ هذا الرجل المحترمِ يُريدُ حمّام |
Se puser depois de um banho quente ou um duche, pô-la-á suave e a cheirar bem. | Open Subtitles | وإذا وضعتِه بعد حمّام أَو دُش ساخن سيجعلك ناعمة ورائحتك جميلة |
Preciso de ir para casa tomar um longo banho de água fria e dormir uma boa noite de sono, espero eu. | Open Subtitles | أريد الذهاب للمنزل، و أخذ حمّام بارد و آمل في الحصول على ليلة جيدة |
Bem, a certa altura estávamos a falar do nosso dia, tu sabes... - A cena do banho de sangue... | Open Subtitles | حسن، للحظة كنّا نتحدّث عن يومها تعرف، حمّام الدم ذاك |
Você tem um banheiro ou algo porque quando você diz Trago Grande para cima aqui no Texas você não está brincando ao redor. | Open Subtitles | هللديك حمّام أو شيء لأن عندما تقول جرعة كبيرة فوق هنا في تكساس لا تمزح حول. |
É a maior banheira que existe. Azul e brilhante. | Open Subtitles | كأنما هو أكبر حمّام تراه عيناك، أزرق ومتلألئ. |
Recolheu amostras de sangue do interior do WC feminino? | Open Subtitles | أأخذت بقايا الدم الذي بداخل حمّام النساء؟ |
Acho que disse que os queria junto à piscina. | Open Subtitles | أعتقد أنها قالت أنها تريدها بجانب حمّام السباحة |
Acabei de encontrar um saco com foguetes na casa de banho dos homens. | Open Subtitles | وجدت بعض الألعاب النارية في حمّام الرجال. |