"حن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estamos
        
    estamos com vários protocolos em mãos. Qual é que ele quer abordar? Open Subtitles حن نعمل على العديد من الأمور المتعلقة بحادث الطائرة
    Nunca pensei dizer isto, mas estamos a sair-nos muito bem sem o Gideon. Open Subtitles اعني انا لم اظن انني ساقول هذا لكن حن نبلي جيدا بدون غيديون
    Disse que, se a mãe o queria aí, que ele iria e agora estamos no aeroporto. Open Subtitles لقد قال اذا اردت مجيئه سيأتي والان حن في المطار
    Parecia tudo em vão. Até que uma noite... entrei nesta mesma taverna, e caminhei para este sítio em que estamos precisamente. Open Subtitles بدى الأمر لا أمل بهِ إلى حن ليلة، دخلتُ إلى حانة فى يوم مُمطر.
    Fugiram do acampamento. estamos em perseguição. Open Subtitles لقد هربوا للتو من المُعسكر، حن نسعى ورائهم.
    Em média, estamos a avançar para um aquecimento de 4ºC, neste século, e não tivemos um mundo 4ºC mais quente nos Open Subtitles حن نتحرك تجاه ارتفاع قدره أربع درجات حرارية هذا القرن ولم نكن عالم أدفء بأربع دراجات قبلًا
    Não atendemos o telefone quando estamos a jantar. Open Subtitles حن لا نجيب على الهاتف في وقت العشاء
    estamos a aproximar-nos. Open Subtitles حن القادمة حتى الان.
    estamos separados há quase um ano. Open Subtitles حن منفصلان منذ عام تقريبا
    estamos a pensar adoptar um gato. Open Subtitles حن نفكر بإقتناء قطة
    - estamos fracos! - Onde é que está a Kela? Open Subtitles سيظنون أننا ضعفاء حن ضعفاء
    estamos em sintonia. Open Subtitles حن متفقان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more