Dizem que eles conseguiam rastrear um homem ou animal... em qualquer clima, apenas observando as mais... leves alterações no ambiente. | Open Subtitles | يقال ان بإمكانهم ان يتعقبوا انسانا او حيوانا في اي طقس من خلال ملاحظة أي اضطراب في البيئة |
Ao contrário da minha reputação, não sou um animal sem alma. | Open Subtitles | خلافاً للسمعه التي أتمتع بها أنا لست حيوانا بلا روح |
Não sou como os outros Caçadores, Não sou um animal. | Open Subtitles | انا لست مثل الصيادون الاخرون انا لست حيوانا ً |
Vamos ver um animal a tocar nestes três alvos. | TED | سترون حيوانا يقوم بلمس هذه الأهداف الثلاثة |
Este era um animal que, basicamente, mantinha a floresta misturada com pradarias, em toda a Europa e continente asiático, da Espanha à Coreia. | TED | كان حيوانا يعيش بالغابة والسهول عبر كلٍ من قارتيأوروبا وآسيا ومن إسبانيا حتى كوريا. |
Posso criar um animal sob condições que seriam equivalentes a criar um bebé debaixo de uma ventoinha de teto moderadamente barulhenta, na presença de ruído contínuo. | TED | بإمكاني أن أربي حيوانا تحت ظروف تكون معادلة لتربية طفل تحت مروحة في السقف عالية الصوت نسبيا، في وجود ضجيج مستمر. |
Pensam que aquela coisa queria ser um animal? | Open Subtitles | هل تعتقد ان هذا الشئ يريد ان يكون حيوانا ؟ |
Vais aprender a viver e morrer como um animal. | Open Subtitles | اليوم ستتعلم كيف تكون حيوانا وكيف تعيش كالحيوان وكيف تموت كالحيوان |
Mas, então, compreendi que não temia nada... Era um animal. | Open Subtitles | و لكني بعد ذلك علمت أننى لم أخف من أى شيء , لقد كنت حيوانا ً |
Ele pode ser o animal mais esperto do mundo, mas continua a ser um animal. | Open Subtitles | قد تكون أذكي حيوان في العالم ألا أنها لا تزال حيوانا |
Queres que seja um animal doido? Está bem, eu sou um animal doido! | Open Subtitles | تريدني أن أكون حيوانا مجنونا حسنا أنا حيوان مجنون |
Asseguro-lhe que este não é um animal predatório. | Open Subtitles | لا. لا. دعني أطمأنك هذا ليس حيوانا لصوصيا. |
Mas podias ter admitido o que sabias deste animal, que não é um animal. | Open Subtitles | لكنّك لربّما أيضا تعترف ما عرفت حول هذا الحيوان، بأنّه ما كان حيوانا مطلقا. |
Segundo vós, o Monstro não seria um animal vulgar. | Open Subtitles | لذا يا سيدي ، حسب كلامك أن الوحش ليس حيوانا عاديا ؟ |
Segundo vós, o Monstro não seria um animal vulgar. | Open Subtitles | لذا يا سيدي ، حسب كلامك أن الوحش ليس حيوانا عاديا ؟ جميعنا نظن نفس الشيء |
Há quantidades tão grandes de ovos que até um animal grande como o urso vê que vale a pena recolhê-los. | Open Subtitles | هناك كميات هائلة من بيوض الرنجة لدرجة أن حيوانا كبيرة كالدب سيجدها ذات قيمة تستحق أن يتناولها. |
Se eu tivesse um cão, e o cão um filho, e o filho um animal... | Open Subtitles | لو كان لدى كلبا وهذا الكلب لديه ابن وابن كلبي هذا كان لديه حيوانا أليفا |
A ideia de por um animal na minha lista parecia simplesmente doida, mas.. e se ele sentia falta de ser um campeão por causa do que lhe fiz ? | Open Subtitles | فكرة أن أضع حيوانا ً على قائمتي تبدو مجنونة لكن ماذا لو افتقد كونه بطلا ً بسبب ما فعلته ؟ |
O Budro nunca foi o alvo. Não faço mal a animais. | Open Subtitles | "بدرو" لم يكن هدفا قط وأنا لا أوذي حيوانا أبدا |