"خطاي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • culpa minha
        
    • meus passos
        
    • os meus
        
    • minhas ordens
        
    Portanto, é culpa minha o Hopper estar a voltar... Open Subtitles انه كان خطاي الذي جعل الدبابير تهجم علينا
    - É culpa minha. Simplesmente, acho a maior parte das raparigas superficiais. Open Subtitles إنه خطاي ، إنني أعتقد أن مُعظم الفتيات طائشات
    Olha, eu vi um moinho na estrada. Eu vou para lá. - Isto tudo é culpa minha. Open Subtitles رايت طاحونة هناك في اسفل الطريق ساذهب هناك هذا نوعا ما خطاي
    Enquanto meu irmão menor não fazia nada além de seguir meus passos. Open Subtitles و لم يرد أخي شيئاً سوى تتبع خطاي
    Podem seguir os meus passos ou podem seguir os dele. Open Subtitles إما أن تتبعوا خطاه، أو تتبعوا خطاي.
    Certo, mas segue as minhas ordens. Open Subtitles حسنٌ, لكن ستتبع خطاي
    Sim. Foi tudo culpa minha, de algum modo? Open Subtitles حسنا, هل كان ذلك كله خطاي بشكل ما؟
    Sarah, tenho imensa pena. Isto é tudo culpa minha. Open Subtitles (سارة) ، انا آسف هذا خطاي كاملاً
    É tudo culpa minha. Open Subtitles انه خطاي
    - Não é culpa minha. Open Subtitles -هذا ليس خطاي .
    Isso não foi culpa minha. Open Subtitles لم يكن خطاي
    Isso é tudo culpa minha Open Subtitles كل هذا خطاي
    Eu estava esperando que o nosso pequeno Dick talvez seguisse os meus passos. Open Subtitles كنت أأمل ان طفلنا ديك يتبع خطاي
    Ia ouvir os meus passos e pensar: Open Subtitles وكنت ستسمع صوت خطاي وتقول هل هناك من يلاحقني...
    És um macaquinho treinado, a seguir os meus passos. Open Subtitles انت قرد مدرب تمشي على خطاي
    A nossa prioridade é a Barbara Gordon. Preciso que sigas as minhas ordens. Open Subtitles أولويتنا (باربرة غوردن)، أحتاجك أن تتبعي خطاي بالضبط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more