Chefe de Justiça, Enterrámos cuidadosamente o projecto Janus... há 9 anos, juntamente com o Rico e as suas vítimas. | Open Subtitles | سيادة الرئيس دفنا بعناية مشروع جانوس من 9 سنوات مع ريكو وكل ضحاياه |
Nós Enterrámos o Sr. Quickly no passado Outono, pobre diabo. - Estava feliz por ir. | Open Subtitles | لقد دفنا السيد كويكلي الخريف الماضي المسكين، كان مسروراً لرحيله. |
Eu tenho a certeza que nós enterramos as pratas dez passos a partir da árvore. | Open Subtitles | أنا متأكد بأننا دفنا الطاقم على بعد عشرة أقدام من الشجرة |
Sim, posso levar-te ao local onde enterramos o corpo. | Open Subtitles | حسناً , استطيع اخذك الى ذلك المكان حيث دفنا الجسد |
Já te trato do visual. Foi um lindo enterro. | Open Subtitles | لم تعودي تمتلكي مظهراً جميلاً لقد كان دفنا رائعا |
Nós acabámos de enterrar o Agente Vail, há dois dias, Director. | Open Subtitles | دفنا العميل "فايل", قبل يومين ايها المدير. |
Ele disse que enterraram o machado de guerra, mas quem sabe? | Open Subtitles | أقصد ,أنه قال أنه وبالانتين دفنا الأحقاد ولكن من يعلم؟ |
Temperance Brennan e Jack Hodgins foram enterrados vivos. | Open Subtitles | حسناً "تيمبرانس برينان) و(جاك هودجينز)) قد دفنا على قيد الحياة" |
Como sabia como lhe dar um sepultamento Islâmico? | Open Subtitles | - كيف عرفت أن تمنحه دفنا إسلاميا |
Lembro-me de ter ficado muito triste desde o dia em que Enterrámos o Sr. Quickly. | Open Subtitles | لقد لاحظت هذه الصفة في اليوم الحزين الذي دفنا فيه السيد كويكلي. |
Enterrámos o meu Mestre aqui... mas esse foi o fim da nossa casa. | Open Subtitles | دفنا المعلم ليرقد هنا لكن تلك كانت نهاية بيتنا |
Como aquela vez que Enterrámos o papá na areia. | Open Subtitles | مثل تلك المرّة التي دفنا أبي حتى عنقه في الرمال |
Enterrámos tudo quando aterrámos. | Open Subtitles | لقد دفنا ما تبقي في المحركات عندما هبطنا |
Enterrámos o caixão cheio de pedras, entende? | Open Subtitles | دفنا التابوت ملأناه بالأحجار، تعرف |
Enterrámos tudo isso há muito tempo. | Open Subtitles | أَعْني، لقد دفنا هذا الأمر منذ زمن طويل |
Eu podia jurar que foi aqui que nós enterramos as pratas. | Open Subtitles | يمكنني أن أقسم بأننا دفنا الطاقم هنا |
Eu podia jurar que nós enterramos as pratas aqui mesmo. | Open Subtitles | يمكنني أن أقسم بأننا دفنا الطاقم هنا |
Não, mas estava quando enterramos o irmão de Mike, graças ao Card. | Open Subtitles | (لا, لكن انا كنت هناك عندما دفنا اخو (مايك (الشكر لـ(كارد |
Pode ficar com ele se quiser. Pode empalha-lo e pô-lo na sua cabana. Vai buscar uma pá e faz-lhe um enterro digno. | Open Subtitles | يمكنك الحصول علية اذا اردت ...وادفنه دفنا ملائما |
Acabámos de enterrar um homem, um bom homem e um amigo, que foi apedrejado até à morte, por se atrever a falar a verdade. | Open Subtitles | نحن دفنا رجل... رجل صالح و صديق رجم حتى الموت لأنه تجرأ بقول الحقيقة |
Minha filha e o filho-da-mãe do marido dela... enterraram uma garota de 13 anos sob o meu piso. | Open Subtitles | ابنتي وزوجها ابن العاهرة دفنا تحت ارضيتي فتاة عمرها 13عاما |
Pessoal estamos enterrados vivos. | Open Subtitles | شباب.. لقد دفنا أحياء |
Mas ainda merecia um sepultamento apropriado. | Open Subtitles | - لكنه مازال يستحق دفنا لائقا |
Enterramo-lo e parece ainda mais que o matámos de propósito. | Open Subtitles | (روكي), لو دفنا الجثة, سيبدو أننا دفناها عمداً |