O surto do "Cafe Diem" afectou os edifícios na Main Street e depois os veículos contaminados espalharam a mutação pela cidade, obrigando ao encerramento da ponte Da Vinci. | Open Subtitles | انتقلت العدوى من كوفي ديم الى المباني المجاورة وساهمت العربات في انتشار التلوث واجبرت على اغلاق جسر دايفنشي |
Sabemos que o Café Diem é uma zona "livre de sonhos". | Open Subtitles | حسنا كما نعلم منطقة كافتيريا ديم هي منطقة لا تحدث فيها الاحلام |
E se for eleito, usarei os mesmos princípios no gabinete do prefeito que uso no Cafe Diem. | Open Subtitles | وإذا إنتخبت سأتبع نفس المبادئ في مكتب رئيس البلدية كما فعلت في مقهى ديم |
Distintos líderes da cadeia de restaurantes Dim Song, é com o maior prazer que vos apresento, a uma grande lenda do mundo do marketing, Mikhail Galkin. | Open Subtitles | مدراء سلسلة مطاعم ديم سونغ الموقرين إنه لمن دواعي سروري أن أقدم لكم الأسطورة في عالم التسويق ميخائيل غالكين |
Como resultado, a cadeia de restaurantes Dim Song registou o record de perda dos últimos 4 meses. | Open Subtitles | نتيجةً لذلك، أظهرت الاحصائيات انخفاض حاد في أسهم ديم سونغ |
"Para criar uma imagem espelhada, den topf dann mit Dem hexen bedecken. | Open Subtitles | "لتصنع صورة كانعكاس المرآة... "دن كوف دان ميت ديم هكسن بيديكن..." |
Ok. Vamos parar no Five e Dime no caminho de casa. | Open Subtitles | حسناً، فلنمرّ على جزارة (فايف أند ديم) في طريق عودتنا. |
Eva tirou todas fotos antigas do Cafe Diem. | Open Subtitles | إيفا لديها كلّ الصور القديمة التي أزيلت من المقهى ديم |
Zoe e eu vamos para o Café Diem até que ele descubra... por que ela se virou contra a gente! | Open Subtitles | زوي و أنا سوف نذهب الى كافيه ديم حتى يكتشف لماذا أنقلبت علينا |
Essa é uma das fotos que retirou do Café Diem. | Open Subtitles | هذا أحدى الصور التي اخذتيها من كافيه ديم |
Em latim, o termo para esse sentimento é carpe Diem. | Open Subtitles | العبارة الللاتبنية لهه العاطفة هي " كاربي ديم" |
Mas o chefe do governo, cujo nome era Ngo Dinh Diem, aliado da América, era católico como os franceses e só isso tornava-o suspeito aos olhos dos budistas. | Open Subtitles | لكن زعيم الحكومة اسمه نغو دين ديم ، كان حليفا لامريكا ... وكان كاثوليكيا ، مثل الفرنسيون ... وهذا جعله مشككا إلى البوذيين في منطقتنا |
O nosso Presidente, Ngo Dinh Diem, quer saber que fazem se virem um vietcong, ou souberem que alguém os ajuda. | Open Subtitles | (رئيسكم (نغو دين ديم يريد أن يعرف ماذا ستفعلون إذا رأيتم الفيتكونغ أو نسمع عن شخص ما ساعدهم |
Sem comida grátis no Café Diem. | Open Subtitles | "لا مزيد من الطعام المجاني في مقهى "ديم"." |
Just saw her at Cafe Diem with Henry. | Open Subtitles | لقد رأيتها في مقهى ديم مَع هنري. |
Depois fomos a Chinatown, comer Dim Sum. | Open Subtitles | ولقد قُدِنا لتشاينتاون لأجلِ الطبق الصيني ديم صم. |
Não tinha cortado nenhuma veia importante ao Dim ecomaajudadumlenço osanguenãotardouaestancar. | Open Subtitles | "لم نقطب جرح "ديم بمجرد ما ربطنا الجرح بمنديل نظيف توقف النزيف على الفور |
Bem, se o Dim fica, vai precisar de mim aqui. Ele não está treinado. | Open Subtitles | اذا قال ديم ذلك فهو يعني ما يقوله |
Mas que raio estava ele aqui a fazer, Dem? | Open Subtitles | ماذا الذي كان يفعله هنا بحق الجحيم يا (ديم) |
Dem... a Alda é "pro", percebeu que estás frágil e pregou-te uma peça. | Open Subtitles | ديم)، (آلدا) محترفة) تعرف أنك ضعيف وقد جربت حظها عليك |
Comprei-a no Five e Dime ontem à noite ao voltar para casa. | Open Subtitles | أبتعتهم من جزارة (فايف أند ديم) وأنا عائد ليلة أمس... |