Na verdade, também somos uma equipa. Uma muito inteligente. E não trabalhamos bem quando seguimos ordens às cegas. | Open Subtitles | في الواقع، نحن فريق أيضاً، وفريق ذكيّ حقاً، ولا نعمل جيّداً حينما نأمر بأن نتبع جزافاً. |
Muito inteligente fazeres-me falar para tentares passar o meu Firewall. | Open Subtitles | ذكيّ جدًّا، تتابع محادثتي لكسب وقت لاختراق جداري الناريّ. |
Não consigo pensar em nada inteligente para dizer. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير في أيّ شيء ذكيّ لأقوله |
Ele foi esperto, fica cheio nas noites de quarta. | Open Subtitles | تصرّف ذكيّ فالمكان يكون مزدحماً خلال ليالِ الأربعاء. |
Olha para o espelho! Olha para ti, és tão esperto! | Open Subtitles | ـ أنظر في المرآة ـ أنظر لنفسكَ، أنت ذكيّ |
Sem ofensa, pai, mas não acho que sejas assim tão esperto. | Open Subtitles | بدون إساءة ، أبي لكن لا أعتقد أنّك ذكيّ جداً |
Obrigado, n°1, Porque com todo seu talento, e você é obviamente um indivíduo brilhante... | Open Subtitles | شكرا رقم واحد لماذا على الرغم من كل مواهبك و أنت من الواضح أنك رجل ذكيّ جدًّا |
Isso é na verdade um inteligente jogo com as palavras, nas quais ele além de anotar os acontecimentos da cidade, chorou muito. | Open Subtitles | هذا لعب ذكيّ على الكلام إذ سجّل أحداث البلدة وبكى كثيراً |
És inteligente, bonito e atlético. A distância não será suficiente para ele perder esta hipótese. | Open Subtitles | أنت ذكيّ, وسيم, ورياضيّ, لن يكون البعد سبباً وجيهاً لأتركك. |
Pode ser... mas também é uma pessoa inteligente e corajosa, capaz de entrar numa casa, e saber o que fazer. | Open Subtitles | ربّما، لكنه أيضًا ذكيّ و شجاع يمكنه أن يقتحم بيتًا و ينهي العمل |
Agora, este homem que vejo agora à minha frente, racional, pragmático, altamente inteligente, esse homem talvez tenha de explicar a sua religião a esse tipo de pessoas todos os dias. | Open Subtitles | الرجل الذي أراه أماميّ ذكيّ للغاية هذا الرجل ربما قد يضطر لتوضيح |
Ele é inteligente comparado consigo. E um burro comparado com o que era. | Open Subtitles | إنّه ذكيّ مقارنةً بكِ وأبله مقارنةً بما كان عليه |
O tipo luta com pessoas com espadas por diversão. Ninguém disse que ele é inteligente. | Open Subtitles | يقاتل الرجل حاملي السيف للمرح لم يقل أحد أنّه ذكيّ |
- Os palavrões foram inventados por pessoas demasiados estúpidas para darem uma resposta inteligente. | Open Subtitles | كلمات اللعن تم اختراعها من قبل اناس أغبى من ان يفكرواً برد ذكيّ |
Ele é esperto. Faz qualquer coisa para ter as mãos limpas. | Open Subtitles | انظرا، إنّه ذكيّ ويفعل أيّ شيء ممكن ليُبقي يديْه نظيفتيْن. |
É muito esperto para saber que isso não vai acontecer. | Open Subtitles | أنت ذكيّ بما يكفي لتعلم أنّ ذلك لن يحدث. |
- O Satã é esperto. - Não, Mamãe. Eu não sou a única. | Open Subtitles | ـ الشيطان ذكيّ ـ كلا، أمي، أنا لستُ الوحيدة التي لديها هذه القوة |
Se queres ser membro da Brigada de Mergulhadores, tens de ser esperto. | Open Subtitles | لأنّك إذا أردت أن تكون عضو في فريق الغطس , يتوجب عليك أن تكون ذكيّ |
És esperto, és ambicioso e tens uma língua mais afiada do que a maioria. | Open Subtitles | أنتِ ذكيّ ، وطموح ولديك لسان فصيح أكثر من معظم الناس |
Sempre todos disseram que eras demasiado esperto para teu bem. | Open Subtitles | حسناً, لطالما الجميع قال بانك ذكيّ جداً من أجل مصلحة نفسك |
Tenho, é um produto brilhante. | Open Subtitles | ــ نعم، إنّه اختراع ذكيّ ــ أعلم، لا تسيئ فهمي |
Esta rapariga é esperta e violenta, e não se importa em magoar para ficar livre. | Open Subtitles | هذه الفتاة ذكيّ وعنيفة، ولا يهمّها إيذاء مَن يقف في طريقها. |
Vamos ver se o Cooper tem esperteza para perceber isso. | Open Subtitles | لنرى إن كان كوبر ذكيّ كفاية ليعلم هذا |