| Na verdade, também somos uma equipa. Uma muito inteligente. E não trabalhamos bem quando seguimos ordens às cegas. | Open Subtitles | في الواقع، نحن فريق أيضاً، وفريق ذكيّ حقاً، ولا نعمل جيّداً حينما نأمر بأن نتبع جزافاً. |
| Muito inteligente fazeres-me falar para tentares passar o meu Firewall. | Open Subtitles | ذكيّ جدًّا، تتابع محادثتي لكسب وقت لاختراق جداري الناريّ. |
| Ele foi esperto, fica cheio nas noites de quarta. | Open Subtitles | تصرّف ذكيّ فالمكان يكون مزدحماً خلال ليالِ الأربعاء. |
| Olha para o espelho! Olha para ti, és tão esperto! | Open Subtitles | ـ أنظر في المرآة ـ أنظر لنفسكَ، أنت ذكيّ |
| Está bem, pois, uma pessoa mais esperta teria percebido isso. | Open Subtitles | حسناً، ربما هذه الأسباب يمكن لأي شخص ذكي تخمينها |
| Em consequência, se formos muito, muito espertos, e tivermos muita, muita sorte, podemos ficar muito, muito ricos muito, muito depressa. | TED | كنتيجة لذلك، إذا كنت ذكي جدًا جدًا ومحظوظ، جدًا جدًا، يمكنك أن تكون غني جدًا جدًا بسرعة شديدة جدًا. |
| E podiam fingir que eram fixes, inteligentes e célebres também. | TED | وكان عليك حينها الادعاء بأنك لطيف، ذكي ومتباه أيضاً |
| Não consigo pensar em nada inteligente para dizer. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير في أيّ شيء ذكيّ لأقوله |
| Isso é na verdade um inteligente jogo com as palavras, nas quais ele além de anotar os acontecimentos da cidade, chorou muito. | Open Subtitles | هذا لعب ذكيّ على الكلام إذ سجّل أحداث البلدة وبكى كثيراً |
| És inteligente, bonito e atlético. A distância não será suficiente para ele perder esta hipótese. | Open Subtitles | أنت ذكيّ, وسيم, ورياضيّ, لن يكون البعد سبباً وجيهاً لأتركك. |
| Pode ser... mas também é uma pessoa inteligente e corajosa, capaz de entrar numa casa, e saber o que fazer. | Open Subtitles | ربّما، لكنه أيضًا ذكيّ و شجاع يمكنه أن يقتحم بيتًا و ينهي العمل |
| Sem ofensa, pai, mas não acho que sejas assim tão esperto. | Open Subtitles | بدون إساءة ، أبي لكن لا أعتقد أنّك ذكيّ جداً |
| Ele é esperto. Faz qualquer coisa para ter as mãos limpas. | Open Subtitles | انظرا، إنّه ذكيّ ويفعل أيّ شيء ممكن ليُبقي يديْه نظيفتيْن. |
| É muito esperto para saber que isso não vai acontecer. | Open Subtitles | أنت ذكيّ بما يكفي لتعلم أنّ ذلك لن يحدث. |
| esperta! Deixa uma marca com uma assistente social presente. | Open Subtitles | ذكي , أزلت آثار بحضور موظفة الخدمة الإجتماعية |
| O Roger e a sua equipa estavam a trabalhar numa maneira de detectar cancros, e tinham uma molécula muito esperta que eles próprios tinham desenhado. | TED | روجر و فريقه كان يعملون على طريقة لكشف السرطان و كان لديهم جزيء ذكي للغاية كانو قد توصلوا اليه |
| Se forem espertos saberão desarmar a bomba. | Open Subtitles | لا عجلة ان كنت فعلا ذكي ستعرف مكان القنبلة ورمز فكها |
| Que se não somos tão inteligentes como ela, é porque somos incompetentes. | Open Subtitles | أنت لست ذكي بل هي العكس أنت يجب أن تكون العاجز |
| É muito espertinho. Por quanto tempo tenciona conduzir? | Open Subtitles | هذا تعليق ذكي كم من الوقت تنوي الأستمرار بهذا؟ |
| um jornalista espertalhão podia dar conta que eu também estava ali. | Open Subtitles | ـ أجل ثمة صحفي ذكي أكتشف بأنني كنتُ هناك أيضاً، أتعلم ذلك؟ |
| Meu deus, o meu futuro cunhado é um génio malvado. | Open Subtitles | يا إلهي ، صهري المستقبلي هو ذكي بشكل شيطاني |
| Embora fosse um governante astuto que tornou próspera a sua cidade, também foi um tirano desonesto que seduziu a sobrinha e matou visitantes para exibir o seu poder. | TED | رغم كونه حاكم ذكي جعل مدينته تزدهر، إلا أنه كان أيضا طاغية مخادع أغوى ابنة أخته، وقتل زوارًا ليظهر قوته. |
| Obrigado, n°1, Porque com todo seu talento, e você é obviamente um indivíduo brilhante... | Open Subtitles | شكرا رقم واحد لماذا على الرغم من كل مواهبك و أنت من الواضح أنك رجل ذكيّ جدًّا |
| Você é um rapaz esperto. O sangue dos Hawk fala mais alto. | Open Subtitles | ولد ذكي و هو دة دمّ هواك الذي يتكلم في النهاية. |
| Nós temos uma vida, ele tem bom aspecto, tem cérebro, ele sabe trabalhar aqui em baixo... e responde aos meus telefonemas. | Open Subtitles | تبادلنا المزاح، مظهره حسن وهو ذكي وهو يعرف كيف يتصرف في الأسفل ويستجيب لمكالماتي وهو أمر مهم، ليهتم بخدمتي |
| Achas que está na hora de passar para um smartphone? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنهُ حان الوقت لتشتري هاتف ذكي ؟ |
| Vamos ver se o Cooper tem esperteza para perceber isso. | Open Subtitles | لنرى إن كان كوبر ذكيّ كفاية ليعلم هذا |
| És observador, és perspicaz, tens um óptimo sentido de humor e és obviamente muito inteligente. | Open Subtitles | أنتَ شديد الانتباه وحاد الملاحظة والتفهّم لديك حاسة دعابة عظيمة ومن الواضح أنّكَ ذكيٌ جداً |