"ذكيّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • inteligente
        
    • esperto
        
    • esperta
        
    • espertos
        
    • inteligentes
        
    • espertinho
        
    • espertalhão
        
    • génio
        
    • astuto
        
    • brilhante
        
    • um
        
    • bom
        
    • smartphone
        
    • esperteza
        
    • perspicaz
        
    Na verdade, também somos uma equipa. Uma muito inteligente. E não trabalhamos bem quando seguimos ordens às cegas. Open Subtitles في الواقع، نحن فريق أيضاً، وفريق ذكيّ حقاً، ولا نعمل جيّداً حينما نأمر بأن نتبع جزافاً.
    Muito inteligente fazeres-me falar para tentares passar o meu Firewall. Open Subtitles ذكيّ جدًّا، تتابع محادثتي لكسب وقت لاختراق جداري الناريّ.
    Ele foi esperto, fica cheio nas noites de quarta. Open Subtitles تصرّف ذكيّ فالمكان يكون مزدحماً خلال ليالِ الأربعاء.
    Olha para o espelho! Olha para ti, és tão esperto! Open Subtitles ـ أنظر في المرآة ـ أنظر لنفسكَ، أنت ذكيّ
    Está bem, pois, uma pessoa mais esperta teria percebido isso. Open Subtitles حسناً، ربما هذه الأسباب يمكن لأي شخص ذكي تخمينها
    Em consequência, se formos muito, muito espertos, e tivermos muita, muita sorte, podemos ficar muito, muito ricos muito, muito depressa. TED كنتيجة لذلك، إذا كنت ذكي جدًا جدًا ومحظوظ، جدًا جدًا، يمكنك أن تكون غني جدًا جدًا بسرعة شديدة جدًا.
    E podiam fingir que eram fixes, inteligentes e célebres também. TED وكان عليك حينها الادعاء بأنك لطيف، ذكي ومتباه أيضاً
    Não consigo pensar em nada inteligente para dizer. Open Subtitles لا أستطيع التفكير في أيّ شيء ذكيّ لأقوله
    Isso é na verdade um inteligente jogo com as palavras, nas quais ele além de anotar os acontecimentos da cidade, chorou muito. Open Subtitles هذا لعب ذكيّ على الكلام إذ سجّل أحداث البلدة وبكى كثيراً
    És inteligente, bonito e atlético. A distância não será suficiente para ele perder esta hipótese. Open Subtitles أنت ذكيّ, وسيم, ورياضيّ, لن يكون البعد سبباً وجيهاً لأتركك.
    Pode ser... mas também é uma pessoa inteligente e corajosa, capaz de entrar numa casa, e saber o que fazer. Open Subtitles ربّما، لكنه أيضًا ذكيّ و شجاع يمكنه أن يقتحم بيتًا و ينهي العمل
    Sem ofensa, pai, mas não acho que sejas assim tão esperto. Open Subtitles بدون إساءة ، أبي لكن لا أعتقد أنّك ذكيّ جداً
    Ele é esperto. Faz qualquer coisa para ter as mãos limpas. Open Subtitles انظرا، إنّه ذكيّ ويفعل أيّ شيء ممكن ليُبقي يديْه نظيفتيْن.
    É muito esperto para saber que isso não vai acontecer. Open Subtitles أنت ذكيّ بما يكفي لتعلم أنّ ذلك لن يحدث.
    esperta! Deixa uma marca com uma assistente social presente. Open Subtitles ذكي , أزلت آثار بحضور موظفة الخدمة الإجتماعية
    O Roger e a sua equipa estavam a trabalhar numa maneira de detectar cancros, e tinham uma molécula muito esperta que eles próprios tinham desenhado. TED روجر و فريقه كان يعملون على طريقة لكشف السرطان و كان لديهم جزيء ذكي للغاية كانو قد توصلوا اليه
    Se forem espertos saberão desarmar a bomba. Open Subtitles لا عجلة ان كنت فعلا ذكي ستعرف مكان القنبلة ورمز فكها
    Que se não somos tão inteligentes como ela, é porque somos incompetentes. Open Subtitles أنت لست ذكي بل هي العكس أنت يجب أن تكون العاجز
    É muito espertinho. Por quanto tempo tenciona conduzir? Open Subtitles هذا تعليق ذكي كم من الوقت تنوي الأستمرار بهذا؟
    um jornalista espertalhão podia dar conta que eu também estava ali. Open Subtitles ـ أجل ثمة صحفي ذكي أكتشف بأنني كنتُ هناك أيضاً، أتعلم ذلك؟
    Meu deus, o meu futuro cunhado é um génio malvado. Open Subtitles يا إلهي ، صهري المستقبلي هو ذكي بشكل شيطاني
    Embora fosse um governante astuto que tornou próspera a sua cidade, também foi um tirano desonesto que seduziu a sobrinha e matou visitantes para exibir o seu poder. TED رغم كونه حاكم ذكي جعل مدينته تزدهر، إلا أنه كان أيضا طاغية مخادع أغوى ابنة أخته، وقتل زوارًا ليظهر قوته.
    Obrigado, n°1, Porque com todo seu talento, e você é obviamente um indivíduo brilhante... Open Subtitles شكرا رقم واحد لماذا على الرغم من كل مواهبك و أنت من الواضح أنك رجل ذكيّ جدًّا
    Você é um rapaz esperto. O sangue dos Hawk fala mais alto. Open Subtitles ولد ذكي و هو دة دمّ هواك الذي يتكلم في النهاية.
    Nós temos uma vida, ele tem bom aspecto, tem cérebro, ele sabe trabalhar aqui em baixo... e responde aos meus telefonemas. Open Subtitles تبادلنا المزاح، مظهره حسن وهو ذكي وهو يعرف كيف يتصرف في الأسفل ويستجيب لمكالماتي وهو أمر مهم، ليهتم بخدمتي
    Achas que está na hora de passar para um smartphone? Open Subtitles ألا تعتقد أنهُ حان الوقت لتشتري هاتف ذكي ؟
    Vamos ver se o Cooper tem esperteza para perceber isso. Open Subtitles لنرى إن كان كوبر ذكيّ كفاية ليعلم هذا
    És observador, és perspicaz, tens um óptimo sentido de humor e és obviamente muito inteligente. Open Subtitles أنتَ شديد الانتباه وحاد الملاحظة والتفهّم لديك حاسة دعابة عظيمة ومن الواضح أنّكَ ذكيٌ جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus