"ذلك يعني أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quer dizer que
        
    • isso significa que
        
    • Significa que o
        
    • isso significaria que
        
    • Se o
        
    • significava que
        
    Ouves um apito, Quer dizer que está tudo nos conformes, e entras. Open Subtitles ذلك يعني أن الباب مفتوح وجرس الإنذار معطل ، إدخل حسنا
    Quando gela, acho que Quer dizer que as moléculas não se mexem. Open Subtitles عندما أتجمّد، أعتقد أن ذلك يعني أن الجزيئات لا تتحرك
    E isso significa que a função normal deste receptor hormonal é o de acelerar o envelhecimento. TED ذلك يعني أن الوظيفة الطبيعية لمُستقبل الهرمون هو تسريع الشيخوخة
    isso significa que as superfícies podem intersetar-se entre elas, podem tornar-se impossivelmente pequenas. TED ذلك يعني أن السطوح يمكن أن تتقاطع مع نفسها، يمكن أن تصبح صغيرة بشكل مستحيل.
    Se ainda estou aqui Significa que o chip ainda esta dentro de ti. Open Subtitles إذا كنت مازلت هنا, ذلك يعني أن الرقاقة الألكترونية لازالت داخلي
    Não consegue aceitar que eu saiba o que realmente deseja, pois isso significaria que eu o conheço muito bem. Open Subtitles لا تستطيع تقبل أنني حقاً أعرف ما ترغبه لأن ذلك يعني أن أعرفك
    Se o apanhares poderás ser promovido? Achas que vais apanha-lo rapidamente? Open Subtitles ذلك يعني أن هناك ترقية بانتظارك الا تظن أنك ستتوصل إليه بسرعة ؟
    Isso significava que o grão podia ser trocado a grandes distâncias, e até através do tempo — até 18 meses de distância. TED ذلك يعني أن الحبيب يمكن أن تباع عبر مسافات هائلة، وحتى عبر الزمن -- مثل مقدماً 18 شهر في المستقبل.
    Quer dizer que o recife está voltando. Open Subtitles هذه إشارة عظيمة ذلك يعني أن هذه الشعبة المرجانية تتهيء لعودتها
    Se nos viram, Quer dizer que as câmaras estavam a funcionar. Open Subtitles إذا كانوا شاهدونا ذلك يعني أن الكاميرات كانت تعمل
    Quer dizer que a Lux só poderá morar com Cate. Open Subtitles ذلك يعني أن لاكس ستعيش فقط في منزل كايت
    É um reboque. Isso Quer dizer que coloco o gancho e levo-o até onde quiser. Open Subtitles ذلك يعني أن أقوم بوضع الخطّاف أسفل سيّارتك المتضرّرة
    Resumindo, Quer dizer que não temos comida. Open Subtitles لإختصار قصة طويلة، ذلك يعني أن ليس لدينا طعاماً
    Quer dizer que ninguém deve arriscar perder o marido e o filho no mesmo dia. Open Subtitles ذلك يعني أن لا أحد ينبغي أن يخاطر بخسارة زوج وابن في نفس اليوم.
    Esperem lá, então isso significa que afinal a pobreza não é importante? TED لذا انتظروا، هل ذلك يعني أن الفقر أمر غير مهم بالرغم من كل شيء؟
    isso significa que os dois passageiros poderiam não fazer a mínima ideia do que estava a acontecer na cabina. Open Subtitles ذلك يعني أن راكبين قد لا يملكان أدنى فكرة عما كان يجري في الداخل
    Mas isso significa que este lugar pode valer milhões... e nós vendemos-lhe por uns meros £450.000. Open Subtitles لكن ذلك يعني أن هذا المكان .. يساويالملايين. ونحن سلبنا منه 450 ألف فقط
    isso significa que eles aumentam o preço que consigo dos coreanos. Open Subtitles ذلك يعني أن الأسعار التي أشتري بها عند الكورييّن يُضيفون إليها رَسم الخدمة
    Significa que o novo diretor terá acesso à conta da Suíça do seu marido. Open Subtitles ذلك يعني أن المفوض الجديد يمكنه الوصول إلى حساب زوجك في سويسرا
    Significa que o plano do suspeito afinal era que as duas mães sobrevivessem. Open Subtitles ذلك يعني أن خطة الجاني كانت بقاء الأمهات على قيد الحياه بالضبط
    Não, porque isso significaria que tudo aquilo que ele me disse e que eu interpretei como sincero, está aberto a interpretação. Open Subtitles لا، لأن ذلك يعني .... أن كل شيء قاله بأنني ترجمت حيث الإخلاص خاضع للتفسير
    Bem, isso significaria que o Russell admitiu quatro homicídios que não cometeu. Open Subtitles حسنا، ذلك يعني أن (راسل) اعترف بأنه لم يقترف أربع جرائم
    Se o cérebro está processando 400 bilhões de bits de informação mas só percebemos 2.000 bits, significa que a realidade está acontecendo em nosso cérebro a todo o momento, mas nós não a integramos. Open Subtitles إذا كان الدماغ يتلقى 400 مليار وحدة من المعلومات و وعينا فقط للـ 2000 ذلك يعني أن الحقيقة تحدث في الدماغ طوال الوقت.
    Lembras-te? Disseste-me que, quando a música tocava, significava que se tinha acabado o gelado. Open Subtitles لقد أخبرتني بأنه كلما سمعنا موسيقى السيارة فإن ذلك يعني أن الايسكريم قد انتهى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more