Se te vires em apuros, um botão faz o laço girar. | Open Subtitles | لو وقعت في مشكلة، هناك زر، يجعل ربطة العنق تدور. |
Olha para a porcaria deste laço e desta cinta. | Open Subtitles | انظر إلى ربطة العنق السيئة هذه والشريط الحريري |
Como é que uma foca havia de pôr um laço? | Open Subtitles | كيف لحيوان فقمة ان يربط ربطة عنق بأيه حال؟ |
Se eles quisessem fatos e gravatas, tinham-nos dado fatos e gravatas. | Open Subtitles | وإذا أرادوا بدلةً و ربطة نحن سنرتدي بدلةَ و ربطة |
Andar de carro com uma venda leva algum tempo a habituares-te. | Open Subtitles | ركوب السيارة مَع ربطة على العين تجعل البعضُ يَتعوّدونَ عليها. |
Ele arrancou o elástico do cabelo à Ursula. isso já nós sabemos. | Open Subtitles | حَسناً، سَحبَ ربطة شعر أورسولا وكلنا يعرف هذا |
Já te disse que não sei como a fita foi parar ao meu cabelo. | Open Subtitles | لكنني أخبرتك ، لا أعرف كيف جاءت ربطة الشعر برأسي |
Não tenho de ir para o exército, pois fui atacado por aquela foca de lacinho. | Open Subtitles | لست مضطراً للذهاب للجيش لأن الفقمة ذات ربطة العنق هاجمتني |
- Quero. Desde quando é que recebo ordens de um laço? | Open Subtitles | ومنذ متى وأنا آخذ أوامري من رجلٍ يرتدي ربطة عنق؟ |
E a prova da força da Emenda dos Direitos Iguais é ver tantos de vós que nunca o fizeram antes, pôr o laço preto. | Open Subtitles | والدليل على قوة التعديل في المساواة الحقوقية هو أن الكثير منكم لم يقم بإرتداء ربطة عنق سوادء قبل الليلة |
Ainda uso um laço para poder ser parecido contigo. | Open Subtitles | ما زِلتُ أَلْبسُ ربطة عُقدية لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَشْبهك تماماً |
Se remexesses mais vezes no lixo, terias um laço mais bonito. | Open Subtitles | لو فتشت في أكوام القمامة لوجدت ربطة عنق أفضل |
Acho que a foca do laço amarelo pode ser a que... eu libertei no mar, depois de a ensinar a gostar de sangue de mamífero. | Open Subtitles | أعتقد ان الفقمة ذات ربطة العنق الصفراء ربما تكون الفقمة التي أطلقتها إلى البحر بعدما أعطيتها مذاق دماء الثدييات |
- O tipo do laço feio, que está a comer um bolo. | Open Subtitles | هو الرجل ذو ربطة عنق سيئة و يتناول الحلويات |
Não, era porque não conseguias dar o nó do laço. | Open Subtitles | كان السبب أنك لم تتمكن من إحكام وضع ربطة عنقك |
Invadiram um esconderijo dos gravatas Verdes em algumas cavernas ao sul. | Open Subtitles | هاجموا مخبأ ربطة أخضر في بعض الكهوف فقط جنوب هنا. |
Verificaste se o Benson pôs tudo o que ele precisava? As gravatas reais? A escova de dentes em ouro? | Open Subtitles | مثلاَ ربطة العنق الملكية أو المعجون الذهبي ؟ |
Agora alinhe-se de volta, ponha a sua venda, e continue a andar. | Open Subtitles | والآن تعالي صفي من جديد ضعي ربطة عينيك واستمري في المشي |
Vejamos, um elástico da boneca Stacy Malibu. | Open Subtitles | لنرى ، لدينا ربطة شعر الدمية ماليبو ستايسي قصبة ساكسفون |
Se usas a fita Número Dois, então deverás lutar! | Open Subtitles | إذا كنت ترتدي ربطة الرقم إثنين، إذن عليك ان تقاتل |
O dealer está a usar um lacinho... que querido! | Open Subtitles | - لطيفة عنق ربطة يرتدي الورق موزع أترين؟ |
Mas mandei-o tirar a Faixa do estômago... e pôr-te de novo no homem querido que eu amo. | Open Subtitles | لكنّي جعلتهم يفكون ربطة معدتك و يرجعونك إلى الرجل الجميل الذي أحبّه |
É um lenço. É o que homens respeitáveis usam. | Open Subtitles | إنها ربطة عنق هذا ما يرتديه الرجال المحترمون |
A última vez que limpei uma gravata, a mancha voltou. | Open Subtitles | آخر مرة أرسلت فيها ربطة عنق عادت البقعة فقط |
E se vires uma rapariga com um olho de cão, é minha. | Open Subtitles | و اذا لمحت فتاة مع ربطة عين لكلب , غنها ملكي |
Se quisermos fazer um nó de gravata, há padrões. | TED | إذا أردت أن تعقد ربطة العنق، فهناك أنماط. |