Talvez esteja na altura de fazer exactamente o oposto: pensar grande. | Open Subtitles | لكن ربما حان الوقت لنفعل عكس ما يريدونه نقوم بضجة |
Talvez esteja na altura de te concentrares na caçada. | Open Subtitles | ربما حان الوقت الذي تركز فيه على المطاردة. |
Se calhar, Está na altura de voltarmos a tentar. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لكى نعطى أنفسنا محاولة أخرى |
Está na altura de ir à casa de banho. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لكي أذهب لدورة مياه الفتيات. |
- Talvez seja tempo para superar... superar o pai. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لاتخطى ذلك اتخطى ابي |
Talvez devas procurar um novo lugar para estares. | Open Subtitles | يا إلهي . ربما حان الوقت لتجد مكاناً مناسباً لتعيش فيه |
Talvez seja a hora de usar algo mais poderoso. | Open Subtitles | ربما حان الوقت للتفكير فى شىء اكثر قوة |
Woody, talvez seja altura destes tipos ouvirem, outra das tuas famosas conversas. | Open Subtitles | وودي , ربما حان الوقت لنتكلم مع هؤلاء من كلامك الشهير |
Talvez seja melhor começares a fazer diferente. | Open Subtitles | ربما حان الوقت للقيام ببعض الأشياء بطريقة مختلقة. |
Bem, Talvez esteja na hora de revelarmos a nossa relação. | Open Subtitles | حسنا ، ربما حان الوقت لكي نعلن الأمر للعلن |
Talvez esteja na hora de parares, de pensares em ti mesmo e começares a pensar, naqueles que te amam. | Open Subtitles | ربما حان الوقت أن تتوقف عن التفكير في نفسك، و تبدأ في التفكير في الاشخاص الذين يحبونك. |
Se não te agrada, Talvez esteja na hora de te afastares. | Open Subtitles | إن لم يعجبك، ربما حان الوقت لتخرج من هذا العمل. |
Não conseguimos encontrar o Gardner através do Arco, Talvez esteja na hora de uma pesquisa mais secreta. | Open Subtitles | لم نتمكن من إيجاد جاردنر من خلال القوس ربما حان الوقت إلى بحث أكثر سرية |
Talvez esteja na hora de pô-los numa escola pública. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لأن نضعهم في المدارس العامة |
Talvez esteja na altura de arejar isto um bocadinho. | Open Subtitles | ربما حان وقت الضبط تعلمين, الشعر قليلاً للخارج |
Estou a pensar que Está na hora de escolher outra pessoa. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه ربما حان الوقت من أجل أحد آخر |
Sabes, se calhar Está na altura de eu vender esta velha menina. | Open Subtitles | أجل، بالضبط. ربما حان الوقت لبيع العجوز. |
Bem, quem sabe se não Está na hora? Reparei que este país está perigosamente despovoado. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لذلك فقد لاحظت أن تعداد سكان البلد منخفض بنحو خطير |
- Talvez seja tempo de achar o meu objectivo. | Open Subtitles | من يدري ربما حان الوقت لأجد هدفي |
- Ando a afastar toda a gente. - Talvez seja melhor parar. | Open Subtitles | انا ابعد جميع الناس - ربما حان الوقت للتوقف - |
- Talvez seja tempo de aprendermos algo com os Asgard no que toca a lidar com os Goa'uid. | Open Subtitles | أنا فقط أقول ، ربما حان الوقت - أن نخرج عن قواعد الأسجارد فى التعامل مع الجواؤلد ... |
Odeias Wall Street. Talvez devas abandoná-la. | Open Subtitles | أنت تكره وول ستريت ربما حان وقت استقالتك |
Talvez devas levá-lo ao veterinário? | Open Subtitles | ربما حان الوقت لتأخذ كلبك للطبيب البيطري |
Talvez seja a nossa vez. Ambos podemos ter aquilo que queremos. | Open Subtitles | حسناً , ربما حان دورنا، يُمكننا أنّ ننال ما نتمنـّاه سويـّاً. |
Então, talvez seja altura de um breve interlúdio educativo. | Open Subtitles | لذلك، ربما حان الوقت لفترة فاصلة والتعليمية وجيزة. |
Talvez seja melhor começares a marrar os livros. | Open Subtitles | ربما حان عودتك إلى كتبك. |