"رقماً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • números
        
    • um valor
        
    • uma senha
        
    • um número
        
    • dígitos
        
    • número de telefone
        
    • um recorde
        
    Só pode haver 9999 números que comecem por 555. Open Subtitles يعني، أن هناك 9999 رقماً تبدأ بالرقم 555
    Desde 51 números, deve escolher o correto, não uma vez, a não ser seis vezes seguidas. Open Subtitles من بين 51 رقماً عليكَ اختيار الرقم الصحيح ليسَ مرةً واحِدَة، لكن سِت مرات على التوالي
    Não, consigo memorizar de imediato números até 15 algarismos. Open Subtitles يمكننى فى لحظة واحدة حفظ أرقاماً تصل الى 15 رقماً
    Ela não me quis dizer um valor. Open Subtitles لم تعطنى رقماً
    Esse, em particular, queria uma senha. Open Subtitles هذا الرجل تحديداً يريد رقماً سرياً
    Não posso dar um número específico. Depende da qualidade das ideias. TED لا يمكنني إعطائكم رقماً محدداً، ذلك يعتمد على جودة الأفكار.
    - Por que não me dás um número? - Um com sete dígitos... Open Subtitles أعطِني رقماً تقريبيّاً أي رقم إبتداء من سبعة أرقام
    Por favor não use palavrões. Posso dar-lhe um número de telefone... Open Subtitles أرجو أن لا تشتم عليّ ..أستطيع أن أعطيك رقماً
    Há mais de 120 números. Open Subtitles يبدو أن هناك أكثر من 120 رقماً أو ما شابه
    OZ segurança está bloqueado com um código de 2056 números. Open Subtitles نظام حماية "أوز" محصَّن بشفرة متكونة من 2056 رقماً
    Em vez de pensar em impressões e cartões perfurados, imaginei um quadro negro mágico em que, se apagássemos um número e escrevêssemos algo novo, todos os outros números mudariam também, automaticamente, como um processador de texto com números. TED بدلاً عن التفكير في المطبوعات الورقية والبطاقات المخرومة، تخيّلت سبورةً سوداء سحرية إذا ما مسحت رقماً واحداً وكتبت شيئاً جديداً مكانه، تتغير بقية الأرقام تلقائياً، مثل معالجة الكلمة بالأرقام.
    Tenho uns 712 números de telefone que são novos para nós que podemos investigar e avaliar e, entre outras coisas, um esconderijo em Amã. Open Subtitles لديّ تقريباً 712 رقماً هاتفيّاً جديدة بالنسبة لنا... يمكننا جردها وتقييمها... ...
    É difícil colocar em números. Open Subtitles . من الصعب أن أضع رقماً لقيمتِه
    Então, ela sabia que era suposto serem 12 números. Open Subtitles لذا فهي تعلم أنه يفترض أن تكون 12 رقماً
    Diga um valor. Open Subtitles "قل رقماً"
    Só quero que Vá até o computador, e gere uma senha para mim, É muito fácil, Open Subtitles ما أريده منك هو أن تذهب للحاسب في نهاية المكان... وأن تحضر لي رقماً سرياً شيء في غاية السهولة
    Se for a uma doçaria, tira uma senha. Open Subtitles تذهبللآلة، وتأخذ رقماً
    Quero que digas um número entre um e dez. Open Subtitles أنا أريدك أن تخمّن رقماً بين الواحد والعشرة
    um número no passeio? Isso dá mais classe à casa. Open Subtitles وضعتم رقماً على حافة الرصيف، هذا سيجعل المكان راقياً
    Não querias sete dígitos? Foi o que eu te trouxe. Open Subtitles أنت تريدُ رقماً من سبعة أرقام هذا ما احضرته، صحيح؟
    Endereço para correspondência, ou qualquer número de telefone. Open Subtitles أو عنواناً للمراسلة أو حتى رقماً للهاتف
    Tens graça, miúda. Mas aposto que, amanhã, vou quebrar um recorde. Open Subtitles أنتِ فتاة مرحة لكنّي أراهنك بأنّي سأسجّل رقماً قياسيّاً غداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more